Отель «Бертрам». Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отель «Бертрам» - Агата Кристи страница 8

Название: Отель «Бертрам»

Автор: Агата Кристи

Издательство: Эксмо

Жанр: Классические детективы

Серия: Мисс Марпл

isbn: 978-5-699-94660-0

isbn:

СКАЧАТЬ и посыльного, который стоял рядом наготове, немедленно отправили с поручением, но он не успел его выполнить, так как сам полковник Ласкомб в этот момент вошел в холл и стремительно направился к стойке администратора.

      – Здравствуйте, миссис Карпентер. – Он вежливо пожал ей руку, затем повернулся к девушке. – Моя дорогая Эльвира. – Ласково взял ее руки в свои ладони. – Однако! Я так рад! Великолепно, великолепно. Пойдемте, давайте присядем. – Он повел их к креслам и усадил. – Однако! Я так рад! – повторил он.

      Его потуги быть любезным были почти осязаемыми, как и его напряжение. Но не мог же он продолжать твердить, как рад. А обе дамы ему не очень-то помогали. Эльвира крайне мило улыбалась. Миссис Карпентер издала бессмысленный смешок и расправила перчатки.

      – Хорошо добрались, а?

      – Да, спасибо, – ответила Эльвира.

      – Никакого тумана? Ничего такого?

      – О нет.

      – Наш самолет приземлился на пять минут раньше, – сообщила миссис Карпентер.

      – Да-да. Хорошо, очень хорошо. – Он сделал над собой усилие. – Надеюсь, этот отель вам подойдет.

      – О, я уверена, что он очень хороший, – с энтузиазмом произнесла миссис Карпентер, оглядываясь вокруг. – Очень комфортабельный.

      – Боюсь, несколько старомодный, – извиняющимся тоном сказал полковник. – Здесь останавливаются ретрограды. Никаких танцев, ничего подобного.

      – Должно быть, – согласилась Эльвира.

      Она равнодушно огляделась вокруг. Положительно невозможно представить себе танцы в «Бертраме».

      – Боюсь, здесь полно ретроградов, – снова повторил полковник Ласкомб. – Возможно, следовало поселить вас в какую-нибудь более современную гостиницу. Я не слишком хорошо разбираюсь в таких вещах.

      – Здесь очень мило, – вежливо сказала Эльвира.

      – Это всего на пару дней, – продолжал полковник Ласкомб. – Я думаю, сегодня вечером мы пойдем в театр. На мюзикл… – Он произнес это слово с сомнением в голосе, словно не был уверен, что использует правильный термин. – «Распустите волосы, девицы». Надеюсь, вы не возражаете?

      – Как замечательно, – воскликнула миссис Карпентер. – Мы получим большое удовольствие, правда, Эльвира?

      – Чудесно, – без всякого выражения произнесла та.

      – А потом поужинаем? В «Савое»?

      Последовал новый поток восклицаний от миссис Карпентер. Ласкомб, украдкой бросив взгляд на Эльвиру, слегка повеселел. Он решил, что та довольна, но твердо намерена не выражать ничего, кроме вежливого одобрения, в присутствии миссис Карпентер. «И я ее не виню», – подумал полковник.

      Миссис Карпентер он сказал:

      – Может быть, вы бы хотели посмотреть свои комнаты, всё ли в порядке и тому подобное…

      – О, я уверена, они хорошие.

      – Что ж, если вам что-то не понравится, мы потребуем поменять их. Меня здесь хорошо знают.

      Мисс Гориндж, СКАЧАТЬ