История мировой культуры. Михаил Гаспаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История мировой культуры - Михаил Гаспаров страница 12

СКАЧАТЬ полол чертополох.

      И нам возздравил тихий Маршал

      В зачине лучшей из эпох.

      У глав Кремля, в глуши Елатьмы

      Вострубим всюду исполать мы.

      Коль вопросить, завидна ль нам

      Отживших доля поколений,

      Что прочили Сионов храм

      Иль были плотью римских теней,

      Иль, зря в Полтаве Карлов срам,

      Прещедрой наслаждались пеней, —

      Салют Вождя у Кремлих стен

      Всем лаврам будет предпочтен.

      Нас не прельстит позднейшей датой

      Веков грядущих сибарит,

      Когда, свершений соглядатай,

      Он все недуги истребит

      И прошмыгнет звездой хвостатой

      В поля заоблачных орбит!

      Мы здесь ответствовали б тоже:

      Жить, яко Сталин, нам дороже.

      Итак, ликующи бразды

      Вкрест, о прожекторы, нацельте,

      Лобзайте Сталина следы

      У Волжских круч и в Невской дельте,

      Гласите, славя их труды,

      О Чурчилле и Розевельте,

      Да досягнет под Сахалин

      Лучьми державный исполин!

      В укор неутральным простофилям

      Триумф союзничьих укреп.

      Мы знаем: Сатану осилим,

      Гниющ анафемский вертеп.

      Да брызжет одописным штилем

      Злачена стилоса расщеп! —

      Понеже здесь – прости,

      Державин! —

      Вся росность пращурских купавен.

9-13 мая 1945 г.

      ЛАЗ. Я беспокоился, что, переводя правильные стихи верлибром, открываю лаз графоманам. Витковский сказал: «Не беспокойтесь: графоманы переводят только уже переведенное, им этот лаз не нужен. Делают новые переводы Киплинга на старые рифмы».

      ЛАМАРК. «А японцы после войны выросли в среднем на 10 см: чтобы не страдать неполноценностью в мировом сообществе. Ламаркисты говорят: от волевого напряжения; а дарвинисты: оттого что кушать лучше стали, благодаря японскому чуду».

      ЛАТЫНЬ. «Кокто переложил «Эдипа» на телеграфную латынь» (В. Вейдле).

      ЛЕГКИЙ. О. Седакова была секретарем у поэта К. А., нужно было готовить однотомник. Он был алкоголик, но легкий человек: лежал на диване и курил, а она предлагала сокращения. «Ну, сколько строчек стоит оставить из этого стихотворения?» – «Одну». – «Это неудобно, давайте четыре». Смотрел с дивана на обрезки на полу и говорил: «Другой бы на это дачу выстроил».

      ЛЕГКОВООРУЖЕННЫЙ арьергард национальной классики, уже ощутимо инородный, – таковы кажутся Чехов и Анатоль Франс.

      ЛЕНИНИЗМ. Ходасевич в дискуссии об эмигрантской литературе писал: будущее русской поэзии – «сочетание русской религиозности с американской деловитостью». Это почти точная копия последнего параграфа «Вопросов ленинизма»: «сочетание русского размаха с американской деловитостью».

      ЛЕСКОВ показывал Измайлову иерусалимский крест из слоновой кости, а в середине стеклышко с непристойной картинкой. «В том, что делаю дурного, не нахожусь на своей стороне» (Толстому, 12.7.1891). «Нехорошо иметь неопрятное прошлое» («Юдоль»).

СКАЧАТЬ