Название: Нарбоннский вепрь. Первая книга трилогии «Наследники Рима» в новой редакции 2017 года
Автор: Борис Толчинский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448598920
isbn:
2
«Так, и именно так!» (лат.)
3
«Рукоплещите, друзья, комедия окончена: свершилось!» (лат.)
4
«Отойди от меня, Сатана!» (лат.)
5
«О, святая простота!» (лат.)
6
«Берегись его, римлянин!» (лат.)
7
По-латыни фамилия «Юстин» пишется так: «Justinus».
8
«Змея» – любимая игра патрисианской знати. Игральная доска имела вид змеи, свернувшейся кольцами. «Кольца» и были отдельными клетками. Выигравшим считался тот, кто первым проведет свою фишку от хвоста к голове змеи, то есть от края доски к её центру. Игра в «змею» известна со времен египетских фараонов.
9
«Я Дав, а не Эдип» (лат.) Дав – персонаж из комедии римского поэта Теренция, притворяющийся глупцом; Эдип, сын Лая, – будущий царь Фив, разгадавший загадку Сфинкса (мифол).
10
«Сила, лишенная разума, рушится от своей громадности сама собой» (лат.)
11
«Итак, разделяй, чтобы властвовать?» (лат.)
12
«Раболепное стадо» (лат.)
13
«Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель» (лат.)