Название: Летучий зверинец
Автор: Марина Валерьевна Козикова
Издательство: SelfPub.ru
Жанр: Повести
isbn:
isbn:
Мадам по-испански горячо защищала свою хвостатую контрабанду, размахивая зажатой в руках Дулсе и периодически пытаясь сунуть ее стюардессе под нос. Та ловко уклонялась от стыковки своего лица с мордой собачки и настаивала на немедленной упаковке живого багажа в соответствующую тару.
Дама убеждала, что тары, достойной ее малютки, нет в природе вообще, и на самолете в частности. В пакете она задохнется, в сумке умрет, в мешке нагадит. Половина салона с любопытством ждала, чем закончится спор.
В итоге умаявшаяся стюардесса пообещала доложить обо всем капитану. Дама пожелала счастливого пути ей, капитану и всему самолету в целом. И, гордая победой, уселась на место. Дулсе угнездилась на ее коленях на правах уже вполне официального «зайца».
– Малышка хочет пить, – предположила донья Алондра и поднесла свой стаканчик с недопитой водой к узкой мордочке чихуахуа.
Дулсе оживилась, длинный нос ее моментально погрузился в стакан, откуда донеслось энергичное хлюпанье. Лицо дамы вытянулось, приобретя несомненное сходство с собачкой. Она возмущенно попыталась отнять стакан у Дулсе. Однако та всосалась в него на совесть. На попытки отнять вожделенную воду она ответила хозяйке недовольным приглушенным стаканом рычанием и повернулась к мадам своим кремовым шерстяным «сладким» задом.
Донья Алондра тихо довольно чирикнула себе под нос. Варвара бросила восхищенный взгляд на соседку – «Ого! Ничего себе жаворонок! Старушка та еще птичка!».
– Коля, Коля!.. – лавиной прокатился по проходу пронзительный вопль, начинаясь с задних рядов кресел и усиливаясь по мере приближения объекта, его издающего. – Там мою косметичку достань… Ну откуда – из сумки. Ну как где – на полке. Ну что значит на какой – на верхней, естественно!..
Варвара не поверила своим ушам. А когда визгливо вопящий источник прошел мимо Варвары – и глазам. «Боже мой! Зина Адольфовна!.. Здесь, в Барселоне? Каким ветром ее сюда занесло? Хотя, скорее – ураганом, ветер бы не справился с этими девяноста килограммами хамства».
Зина Адольфовна – в миру Зинаида Арнольдовна – медсестра из Варвариной поликлиники, особа пятидесяти с лишком лет, столь же недалекая, сколь и свято убежденная в своей правоте по любому поводу. Людей она не любила, глубоко и искренне. Люди ей платили тем же. Сходив пару раз к ней в процедурную на уколы «от старости», дед, крякнув и потирая травмированную филейную часть, поставил ей диагноз: «Фельдфебель в халате».
Стоило Зине Адольфовне появится на улице, матери уводили детей по домам, алкаши прятались в подворотнях, а старушки украдкой крестились ей вслед. Зинин нагловатый визг был слышен издалека. Микрорайон жил по закону «кто не спрятался, сам виноват».
Зина всегда, зимой и летом, ходила в мужской рубашке в жутких зелено-коричневых «турецких огурцах» – расцветка, бывшая в моде в прошлом веке. Вероятно, СКАЧАТЬ