Капитан мародеров. Ольга Крючкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капитан мародеров - Ольга Крючкова страница 8

СКАЧАТЬ в роль, стонала с удовольствием, представляя, будто рожает на самом деле. Барона пот прошиб от криков жены, больше всего он волновался за наследника и молился: «Господи, пусть Франсуаза умрёт, но только не ребёнок!»

      Минуло четыре часа. Ребёнок открыл глаза, посопел и сделал движение языком, ища сосок груди, он был явно голоден. Итрида специально его заранее не покормила, чтобы при пробуждении младенец кричал погромче, а все обитатели замка, таким образом, услышали бы «первый крик» новорожденного.

      – Кричите, госпожа! Кричите изо всех сил, – приказала ведьма баронессе.

      Франсуаза послушно издала чудовищный вопль. В этот момент ребёнок окончательно проснулся от криков «матери» и, пронзительно завопив, настойчиво потребовал грудного молока. Ведьма взяла малыша и облила его головку кровью кролика, которую принесла с собой предусмотрительно в кожаном бурдюке. Затем перепачкала кровью простыни, рубашку Франсуазы и выставила на видное место чашу с «детским местом», извлечённым из глубокого кармана балахона. В качестве «детского места» ведьма использовала разорванный бычий пузырь, который предусмотрительно обильно облила кровью, то же самое проделала и со своими руками. Для пущей убедительности она испачкала свой балахон и спрятала бурдюк в его бездонном кармане.

      Положив младенца на живот баронессы, Итрида открыла дверь и громогласно приказала:

      – Тёплой воды и пелёнки, быстро!!!

      Тут же появилась служанка со всем необходимым, тёплую воду постоянно меняли и держали наготове. Одна из служанок помогала Итриде обмыть «новорожденного», другая меняла бельё баронессе. В такой суете и радости служанка, меняющая рубашку баронессе, не заметила, что живот её гладкий и упругий, каким не может быть у только что родившей женщины.

      Девушка, обмывавшая мальчика, приговаривала:

      – Какой крепыш, истинный барон Кастельмар! А что это на предплечье мальчика? Смотрите!

      – Что там может быть? – «удивилась» ведьма.

      – Какое-то странное родимое пятно в форме восьмиконечной звезды…

      – Да, похоже на звезду, – подтвердила Итрида, делая вид, что внимательно разглядывает пятно, словно видит его впервые. – Этот знак даётся свыше и означает, что мальчик отмечен богатством и удачей. Он ещё покажет себя в жизни, вот увидите, – предрекла ведьма. Ребёнка помыли и завернули в пелёнки. Он не унимался, настойчиво требуя молока.

      – Нужна кормилица, – обратилась Итрида к одной из служанок. – У баронессы нет в груди даже молозива. Значит, молока не будет. Ничего не поделаешь – возраст! Да, и приготовьте бутылочку тёплого коровьего молока с соской. Вот возьмите, – ведьма вручила служанке самодельную соску из тонкой кишки кролика и приказала: – Как следует промойте её в тёплой воде.

      В дверях появился счастливый pater familias. Итрида поднесла к нему ребёнка:

      – Мальчик, ваше сиятельство. Как я и обещала, всё закончилось удачно.

      Барон посмотрел на сына, потом на жену и прослезился. Он погладил мальчика СКАЧАТЬ