Название: Любовь без правил
Автор: Хелен Диксон
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-07771-4
isbn:
Когда он направился в их сторону, Еве вдруг отчаянно захотелось сбежать.
– Прошу прощения, Бет, но мне надо в дамскую комнату.
Заметив приближающегося лорда Стейнтона и ужас на лице Евы, Бет расхохоталась и положила руку ей на плечо:
– Ну нет. Думаю, вас надо представить друг другу, чтобы вы оба забыли о неприятном происшествии.
Лукас с любезным видом поклонился Бет:
– Рад видеть вас снова, миссис Сигрув. Ваш муж тоже здесь?
– Конечно, хотя, боюсь, игра в фараон заставила его забыть обо всем. Лорд Стейнтон, хочу представить вам свою близкую подругу Еву Броди.
Ева посмотрела в непроницаемые глаза лорда Стейнтона. На его холодном, красивом и циничном лице не было и тени нежности и доброты. Ева заметила, как в глубине бледно-голубых глаз, обрамленных темными ресницами, вспыхнули опасные серебряные огоньки.
– Мы уже встречались, – заявила она.
В этот момент из соседней комнаты появился Уильям; заметив его, Бет торопливо извинилась и ринулась к мужу, намереваясь отвлечь его от игры в твист, которая вот-вот должна была начаться в другой комнате.
Лукас кивнул ей, а затем снова уставился на Еву:
– Да, миссис Броди, мы уже встречались. Я польщен, что вы меня не забыли.
Решив сохранять спокойствие, Ева натянула на лицо фальшивую улыбку:
– Я пыталась забыть нашу не очень приятную встречу, лорд Стейнтон, но это непросто.
– Что ж, за ваш будущий успех.
Он с усмешкой поднял бокал. Ева последовала его примеру. Неожиданно у нее закружилась голова, рука дрогнула, и шампанское выплеснулось из бокала прямо на платье. Лорд Стейнтон заметил ее остановившийся взгляд и неправильно истолковал ее состояние. Окинув Еву высокомерным взглядом, Лукас пренебрежительно скривился.
– Разве вас не учили, что женщине не стоит много пить, миссис Броди? – презрительно поинтересовался он.
– Я и не пила, – возразила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не выплеснуть остатки шампанского в его высокомерное лицо.
– А мне совершенно ясно, что вы пьете и не в состоянии держать себя в руках, – невозмутимо откликнулся он.
Пытаясь из последних сил сохранить самообладание, Ева обрадовалась, когда лакей, разносивший поднос с бокалами, пришел к ней на помощь. Она улыбнулась и протянула ему свой бокал.
– Благодарю вас, – сказала Ева и огляделась по сторонам, чтобы узнать, видел ли кто-нибудь, что произошло. Однако, похоже, никто ничего не заметил.
– Хотите еще шампанского? – вкрадчиво поинтересовался лорд СКАЧАТЬ