Педагогика для некроманта. Дарья Сорокина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Педагогика для некроманта - Дарья Сорокина страница 24

СКАЧАТЬ 6

      Долгое молчание. Мужчина сделал осторожный шаг вперед, словно приближался к дикому пугливому зверю, и Мёрке крепче прижала к груди листы бумаги.

      – Не знаю, что говорят в таких случаях, – нарушил затянувшееся молчание Синд.

      – Наверное, здравствуй, – подсказала некромантка.

      – Здравствуй. А это не так трудно. – Уголки рта слегка дрогнули, но улыбнуться инквизитор не решился.

      – Здравствуй. – Сердце Натт стучало где-то в горле.

      – Помочь? – Он протянул ей руку, как раньше, когда носил для нее учебники и кипы манускриптов.

      – Да, если не трудно. – Мёрке передала ему свою ношу и почувствовала себя неуютно – словно воин, лишившийся защитной кирасы на поле боя. Освободившиеся руки нервно теребили манжеты мантии.

      – Куда отнести? – поинтересовался бывший некромант.

      – В кабинет Рё… То есть теперь уже в мой кабинет, – быстро поправилась Натт.

      – Подумать только… Ты преподаватель в Тэнгляйхе. И как тебе – вернуться сюда? – поинтересовался Синд, пока они медленно шли длинным коридором.

      – Все очень добры. Но ты удивил меня куда сильнее. Инквизитор?

      – А, это. Да уж. Самому до сих пор не верится. Целых шесть лет обучения по новой специальности. Это тяжело. Но теперь я могу приносить пользу. Хотя иногда скучаю по старым временам и нашим внеклассным шалостям с вивисекцией, – мечтательно проговорил Синд.

      – Шесть лет? Но ведь прошло только три с тех пор как… – она осеклась, а Синд мучительно поморщился.

      – Для тебя прошло три. У инквизитора год в Скьерзилдене считается за два. Так что я теперь на три года старше, чем ты.

      – Тебя сослали в чистилище? – в ужасе прошептала Натт.

      – Все не так страшно, как это описывают в книгах. Просто время там тянется невыносимо долго. Я тебе писал, кстати.

      – Но я ничего не получала, – удивилась Натт.

      – Конечно, не получала. Я просто писал и складывал письма в ящик. Мне запретили поддерживать с тобой связь – после… – он нервно теребил челку. – Натт, я так больше не могу. Мне надо выговориться. Я обещал не ворошить прошлое при тебе. Но это выше моих сил.

      – Все нормально. Не бери в голову. Ты был не виноват, – проговорила некромантка заготовленную заранее фразу.

      – Это все чушь собачья. Ты понимаешь, как это вообще звучит со стороны? – Синд начинал злиться. – Я не это хочу от тебя услышать.

      – А что? Что мне нужно сказать?

      – Правду.

      – Тебе тяжело молчать, а мне тяжело говорить о случившемся. Как же нам поступить? – Мёрке приложила печать к двери и пустила Синда в аудиторию. Она была рада оказаться под защитой голема, но ненавидела себя за страх перед другом детства.

      – Скажи честно. Ты ненавидишь меня? – Он положил бумаги на стол и аккуратно поправил стопку, не поднимая глаз.

      – А ты? – спросила Мёрке.

      – Натт… – СКАЧАТЬ