Белая мгла. Кен Фоллетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белая мгла - Кен Фоллетт страница 8

Название: Белая мгла

Автор: Кен Фоллетт

Издательство: ФТМ

Жанр: Триллеры

Серия: Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

isbn: 978-5-17-982828-0

isbn:

СКАЧАТЬ медлила с ответом.

      Фрэнку, который был хорошим детективом и мало что упускал, этого было достаточно.

      – Значит, некое животное выбралось из лаборатории и заразило лаборанта, когда на нем не было костюма?

      – Я не знаю, что произошло, и не хочу, чтобы ходили разные непроверенные теории. Можем мы на данный момент сконцентрироваться на том, чтобы обезопасить людей?

      – Угу. Но ты же беспокоишься не за людей. Ты хочешь защитить компанию и твоего бесценного профессора Оксенфорда.

      Тони удивилась, почему он сказал «бесценного», но прежде чем она успела на это отреагировать, в шлеме раздался гудок.

      – Меня вызывают по телефону, – сказала она Фрэнку. – Извини.

      Она вынула наушники из шлема и надела. Снова прозвучал гудок, затем шипение связи, и она услышала голос охранника, сидящего на коммутаторе в «Кремле»:

      – Доктор Соломонс вызывает мисс Галло.

      – Алло, – произнесла Тони.

      Послышался голос доктора:

      – Майкл умер, Тони.

      Тони зажмурилась.

      – Ох, Руфь, мне так жаль!

      – Он умер бы, даже если бы мы добрались до него на сутки раньше. Я почти уверена, что у него была Мадоба-2.

      – Мы сделали все, что могли, – прерывающимся от горя голосом сказала Тони.

      – Есть идея, как это случилось?

      Тони не хотела распространяться в присутствии Фрэнка.

      – Его смущала жестокость к животным. И потом, я думаю, он был выбит из колеи смертью матери год назад.

      – Бедный мальчик.

      – Руфь, у меня тут полиция. Я поговорю с вами позже.

      – О’кей.

      Связь прервалась. Тони сняла наушники.

      – Значит, он умер, – сказал Фрэнк.

      – Его звали Майкл Росс, и похоже, что он подцепил вирус под названием Мадоба-2.

      – А что это было за животное?

      Тони неожиданно решила устроить для Фрэнка маленькую западню.

      – Хомячок, – сказала она. – По имени Пушистик.

      – Могли и другие люди заразиться?

      – Это вопрос первостепенной важности. Майкл жил тут один – у него не было семьи и было лишь несколько друзей. Все, кто посещал его до того, как он заболел, – вне опасности, если у них не было особо интимных отношений, например, если они не кололись одной иглой. Всякий, зашедший к нему, когда уже появились признаки заболевания, наверняка вызвал бы врача. Так что есть серьезное основание считать, что он никому не передал вируса. – Тони все приуменьшала. С Кинкейдом она была бы откровеннее, так как могла быть уверена, что он не поднимет паники. А Фрэнк был другой. И она добавила: – Но наша первостепенная обязанность – связаться со всеми, кто мог встречаться с Майклом в последние шестнадцать дней. Я нашла его адресную книжку.

      Фрэнк изменил направление разговора:

      – Я слышал, ты сказала, что его смущала жестокость к животным. Он принадлежал к какой-то группе?

      – Да. СКАЧАТЬ