Загадочный незнакомец. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадочный незнакомец - Виктория Александер страница 3

СКАЧАТЬ прощения, – пробормотал Джек.

      – Вот так-то лучше, Джексон, – величественно кивнула мать.

      Мужчины обменялись многозначительными взглядами, и Джек, сделав глубокий вдох, проговорил:

      – Тем не менее я вынужден согласиться с… – Он снова взглянул на отца. Как называть человека, которого он только что увидел? – В общем, я должен с ним согласиться. И у нас у обоих к тебе много вопросов. Как ты объяснишь твои поступки в течение последних тридцати лет? Полагаю, такое объяснение было бы вполне уместным.

      – Думаю, я смогу его дать. Но это довольно долгая история, а у нас – гости. – Элизабет посмотрела на мужа. – У нас в гостях мой отец, а также Мерриуэдеры и их дочь Люсинда. Джексон и Люсинда, скорее всего, поженятся еще до конца года.

      Полковник взглянул на сына.

      – Мои самые сердечные поздравления.

      – Еще ничего не решено, – ответил Джексон, сам себе удивляясь. И действительно, почему это ничего не решено? Хм… странно.

      – Ты появился в середине званого обеда, Бэзил, – сообщила мать. – Поскольку же тебя не приглашали и не ждали… Полагаю, с твоей стороны это весьма неосмотрительный поступок.

      – Тысяча извинений, – буркнул полковник.

      – Более того, на данный момент я сказала все, что намеревалась, – добавила мать, направившись к двери. – Мы можем разобраться со всей этой неразберихой позже.

      Джек преградил ей дорогу.

      – Ни в коем случае, – заявил он.

      – Это слишком важное дело, которое не следует откладывать на потом, – поддержал Джека отец.

      – Глупости! – Мать нахмурилась. – Вполне допускаю, что вам двоим это дело кажется неотложным, однако же… Уж если мы ждали тридцать лет, то, наверное, сумеем дождаться конца обеда.

      – Я не голоден, – тут же заявил Джек.

      – А вот я бы не отказался подкрепиться, – пробормотал его отец.

      – Тебя никто не приглашал, – напомнила Элизабет.

      – Тем не менее я тут. – Полковник улыбнулся, и его улыбка оказалась на удивление заразительной – Джек внезапно поймал себя на том, что и сам едва не улыбнулся. – Ты наверняка сможешь сделать так, чтобы я присоединился к вашему обеду, Бетти.

      – Не называй меня Бетти, – процедила мать сквозь зубы.

      Полковник усмехнулся.

      – Насколько я помню, тебе нравилось, когда я называл тебя так.

      – Мне многое нравилось в юности. – Она вздохнула. – Но я из всего этого выросла.

      – В самом деле? – Полковник подошел к ней почти вплотную, взял из ее руки наполовину опустевший бокал с бренди и сделал глоток. – Включая меня?

      Проигнорировав вопрос, мать бросила многозначительный взгляд на бокал.

      – Я буду счастлива налить тебе бренди в отдельный бокал, если пожелаешь.

      – Меня вполне устраивает и этот. Спасибо. – Отец коротко рассмеялся. – Но ты не ответила на мой вопрос, Бетти.

      Она снова вздохнула.

      – О СКАЧАТЬ