Вегетарианец. Юмор. Ирония. Сатира. Сборник рассказов. Роман Веселковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вегетарианец. Юмор. Ирония. Сатира. Сборник рассказов - Роман Веселковский страница 11

СКАЧАТЬ Андерс кивнул на фермерский «Додж», – гармонично.

      – Толково подметил, – дружелюбно согласился Сэм, кинув взгляд на свою тачку и, заржав, продолжил. – Не, ну мы тогда дали джазу! Вообще реал был. Особенно когда сцепились и додику этому, Шувале по ходу дела в пузо заехали локтем или чем там… Ты его приложил или я, не знаю, не помню, но когда я тебя за башку держал, смотрю, а этот на земле валяется, в клубок свернулся, за пуп свой драгоценный держится и пыхтит как ёж. А я пьяный, да с тобой еще возня в полном разгаре, а меня прёт – не могу. Смотрю на Шувалу и думаю, молока тебе осталось только в блюдце подать, дохлятина.

      Андерс и Сэм заржали.

      – Блин, ну ты дал, молоко в блюдце, ёж…, – отрывисто сквозь смех бормотал Андерс.

      Кто-то сзади посигналил, недовольный задушевной беседой посередь дороги двух братьев по разуму. Сэм сделал рожу корытом, подался чуть вперед и заорал:

      – Ты, ниссанец, еще раз задудишь, я тебе всю дуделку разворочу и еще что-нибудь в довесок попорчу. Водитель «Ниссана» на всякий случай поднял стекло до упора и повернул голову в сторону магнитолы, причем с таким заинтересованным видом, будто магнитола в этот самый момент начала показывать еще и видео.

      – Это ладно, – отсмеявшись предался воспоминаниям Андерс, – я хоть и в дрова тогда был, но про статую отлично помню. Ну эту, которая по типу Венера.

      – Какая на хрен Венера? Венера – она ни хрена не с ногами была, в том плане, что без ног, бюст один: сиськи да башка, – показал свою осведомленность в области античного искусства Сэм.

      – Тогда уж не без ног, а без рук, – возразил, как оказалось, не менее эрудированный в этом вопросе Андерс.

      – Но суть не в этом, хотя эта статуёвина верняк и с копытами была и с клешнями. Тема-то в другом: как мы на нее завалились, а она с постамента – херак-с на лестницу на мраморную и сиська у нее одна – брык и в сторону, на траву, как у тех баб с накладками, вообще реал был! Виллис матерится, волыной трясёт, а мужики – в лёжку все. Тогда еще Панчо брякнул, дескать: о, вставыш силиконовый отпал!

      Андерс и Сэм снова начали ржать как кони в стойле, только теперь уже согнувшись пополам. Андерс трясся, упершись головой в капот своего «Гелендвагена», а Сэм в приступе хохота начал пятиться задом, рискуя забрести под медленно крадущийся поток. Андерс, еле оторвавшись от капота, сквозь смех и слезы, глядя на Сэма почти прохрипел:

      – Осторожно! Смотри, на «Оку» не наступи!

      Сэм остановился, обернулся, и, не прекращая смеяться, поправил:

      – Это не «Ока», это «Матис».

      – Без разницы, – веселился Андерс, – такой же маломерок!

      Цирк, устроенный на дороге крепкими ребятами, почему-то абсолютно не впечатлял остальных автомобилистов, кое-кто даже снова пытался возмущенно сигналить.

      – Не, ну я щас точно произведу корректировку конструктивных особенностей, недоработку производителя до ума доведу и вставлю на место СКАЧАТЬ