Смех сфинкса. Танец обсидиановой бабочки. Лиана Мусатова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смех сфинкса. Танец обсидиановой бабочки - Лиана Мусатова страница 17

СКАЧАТЬ совсем не будет похож на беспечную прогулку, что опасность их поджидает на каждом шагу. Об этом им сообщали тревожные крики обезьян-ревунов, сопровождавших их. Как только племя тронулось в путь, они подняли такой переполох, что люди не слышали друг друга. Потом, то ли смирились и стали реветь тише, то ли люди привыкли к их крику, но это уже не было раздражителем, заставляющим каждый раз вздрагивать. Сидя за спиной матери, маленькая Лис с любопытством рассматривала новый мир. Ей он казался захватывающим и по-доброму расположенным. Она совсем не реагировала на крики ревунов. «Пусть себе ревут, на то они и ревуны», – говорила бабушка, а словам бабушки Лис верила, потому что ее бабушка была самая мудрая и ей верили не только дети, но и взрослые. Лис рассматривала попугаев ара, которые иногда копировали крики мужчин, подгоняющих лошадей, и мелькали своим разноцветным опереньем среди изумрудной листвы подступающего к дороге леса. Она не могла отвести глаз от яркой птицы, намного ярче попугаев, которая иногда показывалась меж густой листвы, распустив огромный хвост с длинными золотисто-зелеными перьями. Заметив ее интерес, бабушка сказала:

      – Это священная птица майя – кецаль. Когда ты подрастешь, многое о ней узнаешь.

      И тут бабушка заметила, что кецаль, сидящая на самой ближней ветке, пристально смотрела в глаза Лис. Чан поняла, что ее внучка отмечена богами, и кецаль будет ее оберегать. Но она не стала еще говорить об этом Лис и пока только предупредила:

      – Присматривайся к этой птице и знай, если она появилась возле тебя, любая опасность тебя минует.

      – Значит, мы не упадем в пропасть?

      – За всех не могу сказать. Кто-то пострадает в этом переходе, потому что на нашем пути будет много трудностей, но ты и я дойдём до Поющего камня.

      После того, как кецаль признала ее внучку избранной, Чан твердо была уверена, что она унаследует ее дар, но… ее тревожило то, что кецаль потом опустила глаза вниз, а когда подняла, в них было столько тоски и боли. Это означало, что не безоблачной будет жизнь ее внучки. Но это будет потом, и Чан надеялась со временем узнать, что же конкретно угрожает Лис.

      Дорога резко поднималась в горы. С одной стороны ее окаймляли скалы, с другой – крутой склон. Одна лошадь споткнулась. Тяжелый груз увлек животное вниз. Все лошади в связке, запутавшись в веревках, с жутким ржанием, от которого стыла кровь, и шумом падающих грузов покатились вниз следом за ней. Животные, навьюченные пожитками, выбились из сил. Пришлось остановиться. Мужчины спустились к лошадям, освобождая тех, кто еще мог быть пригоден, и остальных убивая на мясо. Солнце клонилось к закату, и вождь решил дальше не продолжать путь и остаться здесь до утра.

      Неприступные места караван проходил прямо по реке. Лошади шли по брюхо в воде, подмачивая поклажу. Взрослые осторожными шагами скользили по неровному дну реки. Детей несли на руках, взявшись за руки по несколько человек, СКАЧАТЬ