Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны (сборник). Густав Эмар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны (сборник) - Густав Эмар страница 26

СКАЧАТЬ проговорил Польтэ.

      – Согласен, но вы же понимаете, что при мне этих денег нет. Клянусь честью и словом дворянина, завтра, через два часа после рассвета, мой гонец вручит вам оговоренную сумму, то есть две тысячи пятьсот пиастров.

      – Как только деньги окажутся у меня в руках, солдатам будет возвращена свобода.

      – Разве вы не верите моему слову? – надменно вскричал испанец.

      – Напротив, но предпочитаю деньги. Давайте пиастры – получите солдат.

      – Не устроить ли нам все это между собой, брат? – в свою очередь вмешался Медвежонок.

      – Это как же?

      – Если ты будешь согласен, то я поручусь за этого господина.

      – Да ты с ума сошел! Тебя обманут.

      – Ба! Велика важность.

      – Как хочешь. Но тогда я умываю руки.

      – Позвольте, сеньор кабальеро, – перебил испанец. – Благодарю вас за предлагаемое поручительство, но я не принимаю его. Я докажу вашему товарищу, что больше доверяю ему, чем он мне.

      С этими словами он вынул из камзола футляр.

      – Вот, – продолжал он, – несколько бриллиантов, которые мне удалось скрыть от флибустьеров. Оставьте их у себя, сеньор кабальеро, и отдайте тому, кто привезет условленную сумму.

      Польтэ открыл футляр и рассмотрел бриллианты взглядом знатока.

      – Тут больше чем на миллион, знаете ли вы это? – спросил он.

      – Их стоимость – четыреста тысяч пиастров, – холодно ответил испанец.

      – И вы доверяете их мне?

      – Почему же нет? Я полагаюсь на вашу честь.

      – Возьмите назад ваш футляр, – заявил Польтэ, пристыженный уроком. – Пленники свободны. Вы пришлете выкуп, когда вам угодно.

      – Хорошо. Благодарю, – просто ответил испанец.

      Спустя несколько минут дамы уже садились на лошадей, и бывшие пленники, молча раскланявшись с Береговыми братьями, отправлялись в путь вслед за слугой буканьера.

      Проезжая мимо капитана, донья Эльмина слегка наклонилась в седле и прошептала одно слово:

      – Recuerdo![7]

      Капитан молча почтительно поклонился и продолжал следить взглядом за небольшой вереницей удалявшихся путников, пока те не скрылись из виду. Когда же испанцы наконец исчезли за поворотом извилистой тропы, флибустьер подавил вздох и в глубокой задумчивости направился к своим товарищам.

      В тот же вечер слуга Польтэ вернулся с пятью тысячами пиастров – сумма, вдвое превышающая оговоренный выкуп.

      На другое утро Дрейф и Железная Голова, дружелюбно простившись с буканьером, возвратились в Пор-Марго.

      Недели, месяцы, год и, наконец, еще один год миновали, а капитану, несмотря на все усилия, не удалось добыть каких-либо известий о донье Эльмине. Характер Медвежонка, и без того мрачный по своей природе, стал еще более замкнутым. Исчезла надежда, хотя и слабая, которую он лелеял в своем сердце.

СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Я помню! (исп.)