Королева Марго пенсионерка. Ирина Грачиковна Горбачева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королева Марго пенсионерка - Ирина Грачиковна Горбачева страница 14

СКАЧАТЬ возвышался в просторной светлой комнате. Аля с трудом выдвигала ящички, предназначенные для различных вещей. Предпоследний ящик и самый нижний никак не хотели выдвигаться. Она дернула предпоследний, и он выскочил из шкафа совсем. В нём лежало то, что мы искали: косыночки, платочки, шарфики. Мы выбрали подходящий шелковый однотонный шарф. Сидя на корточках, я попыталась правильно вставить ящик обратно в деревянные пазы, но мне никак не удавалось попасть в них. Вместо пазов он попал ниже и ударился о стенку шкафа. Я опять вытащила его, но у меня так затекли ноги, что находиться на корточках уже не было сил. Поднявшись вместе с ящиком, я позвала участкового, который ходил по квартире, рассматривая обстановку, картины на стенах и дорогую посуду, в красивых горках.

      – Товарищ участковый, подойдите, пожалуйста, – крикнула я, поворачиваясь к нему вместе с ящиком.

                  Он подошёл к двери комнаты и удивлённым взглядом стал пристально смотреть на то, что я держала в руках.

      – Помогите вставить его обратно, я все ноги отсидела, тяжёлый…

      – А что это с него сыплется? – удивлённо спросил участковый.

                  Я отодвинула руки в сторону, желая посмотреть на тыльную перекладину ящика, куда так упорно вглядывался участковый, но вместо этого увидела, как с него мелкими перламутровыми шариками сыплется ртуть. В ужасе я машинально бросила ящик на пол. От него маленькими брызгами разлетелись блестящие капли.

      – Забирайте вещи и покиньте помещение, – скомандовал полицейский.

      Схватив шарф и платье, мы прошли в коридор. Пока молодой капитан искал понятых, пока мы ждали опергруппу, вызванную им, и пока мужчина в штатском заполнял какие-то бумаги, мы ждали, когда он напишет объяснение о находке, в котором мы должны были расписаться. Прошло часа два-три.

      – Вы понимаете, что это убийство? – спросила я мужчину в штатском.

      – Это вы о чём? Ваша подруга погибла в автокатастрофе, – спокойно ответил он мне.

      – Это вы о чём! Это же очевидно, что её кто-то долго и планомерно травил ртутью! Надо дело заводить и искать убийцу. И ещё надо проверить, почему произошла эта авария. Машина у неё была в полном порядке, и она за день до убийства выезжала на ней. Мы все свидетели!

      – Это не ко мне. Если заведут дело, все вопросы к следаку. Вы свободны, – отчеканил он. Потом глянув на меня, произнёс, – не мешайте, гражданка. Сами себя задерживаете! Дайте дописать спокойно.

      – К следаку? Следователю что ли? – уточнила я неизвестную доселе мне терминологию, – даже не сомневайтесь! Обращусь, ещё как обращусь! А то вам милиции лишь бы человека закопать, и дело шито-крыто! – глядя на его спокойствие, во мне стала подниматься буря возмущения.

      – Не милиция, а полиция, – подлил масло в огонь, тихим замечанием участковый.

      – Это чёрти что! Названия поменяли, полицейские, понимаете ли, ещё бы жандармами назвались! Суть прежняя осталась!

      – Дамочка, СКАЧАТЬ