Название: Затерянные в параллелях
Автор: Лариса Малмыгина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9785448588082
isbn:
«Возможно, Варвара Никаноровна из бывших аристократов, – метались тревожные мысли в моем мозгу. – но об этом в тридцать седьмом году говорить опасно»
– Вы учительница? – рассматривая ее благородные черты, поинтересовалась я.
– Лекарка, – подошел Медведев и приобнял намечающуюся талию жены, – заведующая фельдшерско-акушерским пунктом.
Большой самовар дымился на краю не покрытого скатертью деревянного стола, рядом с ним в глиняной миске лежали баранки. В тарелках стыла пшенная каша.
– Не успела пирогов испечь, – весело проговорила лекарка, – у Компарты температура поднялась, пришлось ехать аж в Мамоново. Хорошо, что хрипов в легких не услышала.
– Компарты? – сглотнул слюну Лебедев. – Странное имя.
– А что? – поднял лохматую бровь Лука Матвеевич. – У нас еще и не такие имена детишкам давать стали. Например, Дазвсемир, то есть «Да здравствует всемирная революция» или Даздраперма – «Да здравствует Первое мая».
– Дасдрасперма, – открыла рот я и подумала, как будут называть девочку сверстники. Спермой?
– А в Савельеве Даздрасмыгда – «Да здравствует смычка города и деревни» родилась, – поддержала мужа фельдшерица, – неделю назад роды принимала.
Невольная судорога от едва сдерживаемого смеха промелькнула на Юркином лице, но она не осталась незамеченной.
– Сразу видно, что вы несознательные, – внезапно нахмурился председатель. – И машина у вас странная, не советская.
– Да уж, не советская, – подтвердила я и получила под столом пинок от Юрки
– Кушайте-кушайте, – пододвинула ко мне чашку с чаем хозяюшка.
Чай был, по-видимому, грузинский. Такой пили в доперестроечные времена, и он отличался присущей ему терпкой горечью.
Каш я не любила, баранки не переваривала, а оттого сделала несколько глотков и вежливо извинившись, заявила, что плотно поела в пути.
Муж последовал моему примеру.
– Это новая модель правительственного авто, – неожиданно начал врать генеральный директор. – А что на капоте английские буквы, то это шифровка, чтобы не узнали, что я….
Юрка многозначительно замялся.
Что он несет!
– Ах, да, – густо покраснел Лука Матвеевич.
Еле справившись с неловкостью, я отвела взгляд в сторону и вспомнила о детях и внуках. А еще о Ирке и подарках ее семейству.
За окном слышался гомон, то сельская общественность, ослушавшись вожака, бурно обсуждала наш «Мерс».
– В понедельник приезжает секретарь райкома товарищ Еремеев, – напомнил жене председатель колхоза, – надо угостить хорошенько.
А сам пристально поглядел в честные глаза гостя.
Солнце клонилось к закату, голоса во дворе умолкли, и я остро почувствовала, как отчаяние цепкими лапами лезет мне за пазуху.
СКАЧАТЬ