Название: Собака на сіні (збірник)
Автор: Лопе де Вега
Издательство: Фолио
Жанр: Драматургия
Серия: Бібліотека світової літератури
isbn: 978-966-03-5103-5, 978-966-03-7159-0
isbn:
16
Медіна-дель-Кампо – місто, в якому перебували у березні 1475 р. Фердинанд та Ісабела, їдучи із Сеговії до Вальядоліда після того, як були проголошені королями Кастилії. (Прим. Яреми Кравця)
17
Дон Манріке – насправді дон Родріго Манріке, досвідчений полководець, один із двох магістрів Сант-Яго, прихильник Фердинанда та Ісабели. Помер 1476 р. у шістдесятирічному віці. (Прим. Яреми Кравця)
18
Наварра – історична область у районі Піренеїв. З кінця XIII ст. – окреме королівство в складі Франції. (Прим. Яреми Кравця)
19
Арагон – історична область на північному сході Іспанії. З IX ст. – графство, з 1035 р. – королівство. В 1479 р. Арагон об’єднався з Кастилією в єдину державу – Іспанію. (Прим. Яреми Кравця)
20
Кастилія – історична область в Іспанії, відіграла значну роль в об’єднанні Іспанії. З 1035 р. – окреме королівство. 1479 р. на основі династичного шлюбу між Ісабелою Кастильською та Фердинандом ІІ Арагонським Кастилія була об’єднана з королівством Арагон, що поклало початок єдиному іспанському королівству. (Прим. Яреми Кравця)
21
Рехідор – радник, член міського або сільського самоуправління. (Прим. Яреми Кравця)
22
З вами піде граф де Кабра з роду славних кордов’ян… – Дієго Фернандес де Кордова, граф де Кабра – один з правителів міста Кордови, згодом вкрив себе славою під час війни проти Гранадського емірату. (Прим. Яреми Кравця)