Знаю, ты меня ждал. Майя Блейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк страница 8

СКАЧАТЬ ожидая продолжения. Элиза откашлялась. – Кензо Исикава, дед Нейтана и Джейсона, основал компанию.

      – Я в курсе.

      Элиза едва удержалась от колкого замечания.

      – Он приверженец старой школы, весьма традиционной.

      – Я знаю, что это значит. Ближе к делу.

      – Кензо уже не управляет компанией, но и от дел он не отошел. С момента основания компании она базировалась в Киото. Вы планировали перемещение каких-либо заводов из Киото?

      – Да, примерно семьдесят процентов, – кивнул Алехандро. – Если мы перенесем заводы и склады из Японии в Европу и Штаты, это сэкономит миллионы долларов и значительно ускорит доставку.

      – Вероятно, для него это не имеет значения. Поскольку это слияние, а не выкуп, Кензо не захочет увидеть, как все, над чем он трудился всю свою жизнь, переместится на другой континент.

      – Значит, вы считаете, что подписание сделки затягивается из-за ностальгии?

      – Сентиментальность – сильный мотив.

      – У меня нет времени на сантименты и затягивание сделки. Сидеть и ждать, пока они пытаются преодолеть свои сопливые эмоции, для меня экономически невыгодно.

      – Возможно, они думают, что не смогут удачно разыграть эту карту. А теперь появился кто-то, способный дать им то, чего они хотят, – рискнула предположить Элиза. Алехандро стиснул зубы и порывисто встал. – Вы ведь знаете, правда?

      – Почему Исикава внезапно пошли на попятную? Да, я знаю.

      Его гнев был настолько очевидным, что Элизе на мгновение показалось, что пламя вот-вот вырвется из его ноздрей, но Алехандро просто вернулся к своему столу. Элиза ошеломленно слушала, как он просит Марго вызвать к нему стратегическую команду. Раздав все инструкции, он подошел к окну и сунул руки в карманы брюк. Хотя Алехандро безотрывно смотрел на озеро Мичиган, она знала, что мысли его где-то очень далеко.

      Элиза сидела сложив руки на коленях и ждала. Не в силах больше усидеть на месте, она встала и надела пиджак. Элиза подошла к Алехандро.

      – Простите, что прерываю ваши размышления, но мне хотелось бы знать, нанята я или нет.

      Плечи Алехандро напряглись, он развернулся и присел на подоконник, скрестив лодыжки. Элиза с трудом заставила себя посмотреть ему в глаза, а не на бедра, туго обтянутые тканью.

      – Да, я склонен нанять вас.

      – Я слышу сомнение в вашем голосе.

      – Нам нужно установить несколько основных правил. – Его глаза блеснули опасным огнем.

      – Я вполне могу принять пару разумных условий.

      – Поверьте, это в ваших же интересах. – Его губы изогнулись в ироничной ухмылке.

      – Посмотрим, – заставила себя улыбнуться Элиза.

      – Во-первых, будут такие ситуации, в которых, если я скажу «прыгай», вы должны спросить «насколько высоко».

      – Я не думаю…

      – Например, как сейчас. Если вы хотите СКАЧАТЬ