Название: Мудрость и остроумие: большая книга всех времен и народов
Автор: Сборник афоризмов
Издательство: АСТ
Жанр: Афоризмы и цитаты
Серия: Исключительная книга мудрости
isbn: 978-5-17-105106-8
isbn:
Время подобно искусному управителю, непрестанно производящему новые таланты взамен исчезнувших.
Талантами измеряются успехи цивилизации, и они же предоставляют верстовые столбы истории, служа телеграммами от предков и современников к потомству.
И при железных дорогах лучше сохранять двуколку.
Покорность охлаждает гнев и дает размер взаимным чувствам.
Если бы все прошедшее было настоящим, а настоящее продолжало существовать с будущим, кто был бы в силах разобрать: где причины и где последствия?
Счастье подобно шару, который подкатывается: сегодня под одного, завтра под другого, послезавтра под третьего, потом под четвертого, пятого и т. д., соответственно числу и очереди счастливых людей.
Иные настойчиво утверждают, что жизнь каждого записана в книге Бытия.
Не совсем понимаю: почему многие называют судьбу индейкою, а не какою-либо другою, более на судьбу похожею птицею?
Козыряй!
Лучшим каждому кажется то, к чему он имеет охоту.
Издание некоторых газет, журналов и даже книг может приносить выгоду.
Никогда не теряй из виду, что гораздо легче многих не удовлетворить, чем удовольствовать.
Хорошего правителя справедливо уподобляют кучеру.
Добрая сигара подобна земному шару: она вертится для удовольствия человека.
Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою.
Благочестие, ханжество, суеверие – три разницы.
Степенность есть надежная пружина в механизме общежития.
У многих катанье на коньках производит одышку и трясение.
Опять скажу: никто не обнимет необъятного!
Незабудки и запятки
Басня
Трясясь Пахомыч на запятках,
Пук незабудок вёз с собой;
Мозоли натерев на пятках,
Лечил их дома камфарой.
Читатель! в басне сей откинув незабудки,
Здесь помещённые для шутки,
Ты только это заключи:
Коль будут у тебя мозоли,
То, чтоб избавиться от боли,
Ты, как Пахомыч наш, их камфарой лечи.
Кондуктор и тарантул
Басня
В горах Гишпании тяжёлый экипаж
С кондуктором отправился в вояж.
Гишпанка, севши в нём, немедленно заснула;
А муж её меж тем, увидя тарантула,
Вскричал: «Кондуктор, стой!
Приди скорей! ах, боже мой!»
На крик кондуктор поспешает
И тут же веником скотину выгоняет,
Примолвив: «Денег ты за место не платил!» —
И тотчас же СКАЧАТЬ