Прекрасная Зелёная. Вячеслав Дегтяренко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прекрасная Зелёная - Вячеслав Дегтяренко страница 15

СКАЧАТЬ AED. Время на подъём по Yoshida trail составляет шесть часов, на спуск, который большую часть проходит по другой трассе – четыре часа, протяжённость маршрута туда 6800 метров, обратно – 7200 метров. Если захотите прогуляться вокруг кратера действующего вулкана, то это по Fijinomiya Trail займёт ещё полтора часа.

      Последний автобус в Токио отправлялся в 19:20, так что теоретически я мог успеть. Он сообщил, что по ходу тропы встречаются торговые лавки, в которых можно купить воду и еду (в два раза дороже, чем здесь), при каждой станции или отеле платные WC (200 ¥), возможна оплата услуг и банковскими карточками. Поблагодарив его, я направился к месту начала трейла. Для себя скомандовал: на старт, марш и включил секундомер, установив мысленно свои временные ориентиры. Пусть это будет своеобразное соревнование Yoshida Trail.

      Когда включается секундомер, то забывается ринит и фарингит, в голове только время и субъективная оценка самочувствия. В горах можно пропустить обезвоживание, гипогликемию и заработать горную болезнь. Всё это я уже переносил и поэтому предвестники мне знакомы. Ничего страшного, что сегодня в джинсах. Десять лет назад я даже пробег в них выиграл в Лужниках (2,6 км), так как не успел переодеться (только с поезда). Главное – это отношение.

      Правда первые десять-пятнадцать минут я шёл и фотографировал на ходу. То сказочный диковинный лес, утопающий в коврах изо мха. То не боящихся людей диких лесных животных, то лошадей, перевозящих туристов, то указатели, коих было предостаточно. Такой понятной разметки я нигде не встречал, как будто специально готовились к соревнованиям. На жёлтых табличках на четырёх языках отображалось название станции, высота, остающееся время до финиша. Однако вскоре лес и лошади закончились, появился красный и чёрный вулканический песок, набежал туман, и я спрятал камеру. К тому же мышцы успели размяться, и можно ускориться. Однако на бег решил не переходить, так как неизвестен профиль трассы. На карте отмечено Climbing Route, что вызывало насторожённость.

      На трассе в большом количестве встречались группы и индивидуальные туристы, преимущественно – японцы (у нас так в лесу не гуляют, как здесь на гору ползут). Почти все с палками, запасами воды, в ярких тайцах, поверх шорты, белых футболках, кепках, на привалах дышат кислородом из портативных баллонов. У меня это вызывало только усмешку. Но надо отдать должное – предельная вежливость и учтивость. Многие здороваются и все уступают тропу, заслышав моё шумное дыхание. А один дядечка даже словил меня, когда я срывался с камня.

      Шестую станцию я пропустил, на седьмой отсёк время – двадцать восемь минут в пути, что на полтора часа опережает график прохождения, предписанный японцем из информцентра. Не успел я возрадоваться, как начался climbing или скалолазание без подручных средств. Правда, я хватался за огораживающие тропу цепи и прутья (поначалу не заметил запрещающих это делать табличек), где можно, или просто передвигался СКАЧАТЬ