Название: The Miser
Автор: Жан-Батист Мольер
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная драматургия
isbn:
isbn:
Eli. We are hesitating as to who shall speak first, for we both have something to tell you.
Har. And I also have something to tell you both.
Cle. We wanted to speak to you about marriage, father.
Har. The very thing I wish to speak to you about.
Eli. Ah! my father!
Har. What is the meaning of that exclamation? Is it the word, daughter, or the thing itself that frightens you?
Cle. Marriage may frighten us both according to the way you take it; and our feelings may perhaps not coincide with your choice.
Har. A little patience, if you please. You need not be alarmed. I know what is good for you both, and you will have no reason to complain of anything I intend to do. To begin at the beginning. (To Cléante) Do you know, tell me, a young person, called Marianne, who lives not far from here?
Cle. Yes, father.
Har. And you?
Eli. I have heard her spoken of.
Har. Well, my son, and how do you like the girl?
Cle. She is very charming.
Har. Her face?
Cle. Modest and intelligent.
Har. Her air and manner?
Cle. Perfect, undoubtedly.
Har. Do you not think that such a girl well deserves to be thought of?
Cle. Yes, father.
Har. She would form a very desirable match?
Cle. Very desirable.
Har. That there is every likelihood of her making a thrifty and careful wife.
Cle. Certainly.
Har. And that a husband might live very happily with her?
Cle. I have not the least doubt about it.
Har. There is one little difficulty; I am afraid she has not the fortune we might reasonably expect.
Cle. Oh, my father, riches are of little importance when one is sure of marrying a virtuous woman.
Har. I beg your pardon. Only there is this to be said: that if we do not find as much money as we could wish, we may make it up in something else.
Cle. That follows as a matter of course.
Har. Well, I must say that I am very much pleased to find that you entirely agree with me, for her modest manner and her gentleness have won my heart; and I have made up my mind to marry her, provided I find she has some dowry.
Cle. Eh!
Har. What now?
Cle. You are resolved, you say…?
Har. To marry Marianne.
Cle. Who? you? you?
Har. Yes, I, I, I. What does all this mean?
Cle. I feel a sudden dizziness, and I must withdraw for a little while.
Har. It will be nothing. Go quickly into the kitchen and drink a large glass of cold water, it will soon set you all right again.
SCENE VI. – HARPAGON, ÉLISE
Har. There goes one of your effeminate fops, with no more stamina than a chicken. That is what I have resolved for myself, my daughter. As to your brother, I have thought for him of a certain widow, of whom I heard this morning; and you I shall give to Mr. Anselme.
Eli. To Mr. Anselme?
Har. Yes, a staid and prudent man, who is not above fifty, and of whose riches everybody speaks.
Eli. (curtseying). I have no wish to marry, father, if you please.
Har. (imitating Élise). And I, my little girl, my darling, I wish you to marry, if you please.
Eli. (curtseying again). I beg your pardon, my father.
Har. (again imitating Élise). I beg your pardon, my daughter.
Eli. I am the very humble servant of Mr. Anselme, but (curtseying again), with your leave, I shall not marry him.
Har. I am your very humble servant, but (again imitating Élise) you will marry him this very evening.
Eli. This evening?
Har. This evening.
Eli. (curtseying again). It cannot be done, father.
Har. (imitating Élise). It will be done, daughter.
Eli. No.
Har. Yes.
Eli. No, I tell you.
Har. Yes, I tell you.
Eli. You will never force me to do such a thing
Har. I will force you to it.
Eli. I had rather kill myself than marry such a man.
Har. You will not kill yourself, and you will marry him. But did you ever see such impudence? Did ever any one hear a daughter speak in such a fashion to her father?
Eli. But did ever anyone see a father marry his daughter after such a fashion?
Har. It is a match against which nothing can be said, and I am perfectly sure that everybody will approve of my choice.
Eli. And I know that it will be approved of by no reasonable person.
Har. (seeing Valère). There is Valère coming. Shall we make him judge in this affair?
Eli. Willingly.
Har. You will abide by what he says?
Eli. Yes, whatever he thinks right, I will do.
Har. Agreed.
SCENE VII. – VALÈRE, HARPAGON, ÉLISE
Har. Valère, we have chosen you to decide who is in the right, my daughter or I.
Val. It is certainly you, Sir.
Har. But have you any idea of what we are talking about?
Val. No; but you could not be in the wrong; you are reason itself.
Har. I want to give her to-night, for a husband, a man as rich as he is good; and the hussy tells me to my face that she scorns to take him. What do you say to that?
Val. СКАЧАТЬ