Название: Любимец Израиля. Повести веселеньких лет
Автор: Аркадий Лапидус
Издательство: Э.РА
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-965-92051-0-3
isbn:
Спасать надо было меня! Я и тут, вляпался по самые уши. Кто бы мог подумать, что встретит меня сплошная зубрёжка. А я и зубрёжка – две вещи несовместимые. У меня ассоциативная память! Это такая поганая штука, с которой запомнить-то что-то и запомнишь, но ничего никогда не выучишь, и ни в какую систему не впишешься.
К тому же я попал в первый набор курса фельдшеров-лечебников, а учебников ещё не было. Вот и учились по учебникам для медицинских институтов. То есть даже анатомию зубрили на латыни и досконально. Из этого бреда я только одно название запомнил на всю жизнь и то кажется неточно – стерна-клейда-мастоидеус. Что означает, по-моему, грудинно-ключично и ещё там какая-то сосцовая мышца.
А когда дошли до фармакологии, то это вообще была полная труба! Там на одних дозах с ума сойдёшь. Вместо двух нулей один поставишь и можно оркестр заказывать. Сдал только благодаря шпаргалкам. Ими снабжали всех сокурсники – Смурыгин Вовка и Татур Славка. Они сидели в очередь на корточках на карнизе второго этажа, а девчонки поставляли им в ведре на швабре не только рукотворные шпаргалки, но и вырванные страницы из учебников и конспектов. Причём чуть ли не рядом с окнами учительской и завуча…
Такая вот экстремально-отчаянная почта – ты отправляешь записку с вопросами билета – тебе ответ.
Зато уже к концу учёбы во мне обнаружился талант диагноста. Даже не помня точно симптомов той или иной болезни, я ставил диагноз на раз и в точку. Педагоги удивлялись, но двойки всё равно ставили.
Диагноз-то я поставить мог, а вот лечить – чёрта с два!..
Сельхозудовольствия
В начале каждого учебного года нас отправляли на уборку табака в подшефный табаксовхоз. Ну и первый год тоже интересно начался. Только поступили и всех как баранов погнали. А куда было деваться!..
Сели мы в грузовые машины с открытым верхом и – вперёд! Ветерок засвистел, и вдруг как грянул бабий унисон! Да так дружно, как будто бы эти противоположнополые с этой песней и родились:
Расцвела сирень в моём садочке.
Ты пришла в сиреневом платочке.
Ты пришла и я пришёл.
И тебе и мене хо-ро-шо!
Я такого русско-украинского примитива никогда не слышал. Папаня у меня был из старорежимных интеллигентов, и такая пацанья херня к нам не залетала.
Но мне понравилось!
Соответствовало простому сегодняшнему бурному сексуальному пробуждению!
Отцвела сирень в моём садочке.
Ты ушла в сиреневом платочке.
Ты ушла и я ушёл.
И тебе и мене хо-ро-шо!
Ну, это совсем по правде жизни было!
Расцвела сирень в садочке снова.
Ты нашла, нашла себе другого.
Ты нашла и я нашёл.
И тебе и мене хо-ро-шо!
А это вообще, – в точку и перспективу!
Только эту песню отгрохали, как следующую, ещё более невероятную по примитиву заорали. Да ещё и на мотив "Мы идём по Уругваю!":
Джон СКАЧАТЬ