Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017 - Коллектив авторов страница 21

СКАЧАТЬ на грани звука,

      ну, оторвись ты от былых страниц,

      ах, боже мой, да ты уже старуха,

      ах, боже мой, и я уже старик…

9, 11 февраля 2017

      «Я одевался словно рвань…»

      Я одевался словно рвань,

      носил китайские жилетки,

      но в сумерках и спозарань

      пытался вырваться из клетки.

      Но, к сожалению, увы,

      не поддавались сердцу прутья

      товарищества и любви

      в краю великого распутья…

      И, ощущая сердцем крах,

      трясу доныне, словно сдуру,

      в до крови содранных руках

      невидимую арматуру…

      «Так незаметно молодость прошла…»

      Так незаметно молодость прошла,

      так незаметно старость подступила,

      другая жизнь глядит из-за угла —

      так пьяница взирает после пира

      на разорённый пиршественный стол,

      разбросанные рюмки и объедки,

      гранёных стакано́в кривой позор,

      на прочие вещдоки и заметки…

      Прошла пора метаний и надежд,

      всё изменилось – разве кроме неба! —

      где, выскользнув из облачных одежд,

      заря над этим миром кровенела.

      Так и живу в кругу полночных сфер,

      разбросанных по волчьему веленью,

      а за моей спиной эСэСэСэР

      стоит бесплотной и трагичной тенью.

      Той тенью я навеки защищён

      и в той тени навеки уничтожен,

      а я живу, собою не прощён,

      и мой удел прекрасен и ничтожен…

      «Ты сам себе страна…»

      Ты сам себе страна – великая держава, —

      и что тебе позор иль временная слава?

      Ты сам себе госплан со сменой пятилеток,

      безумствуют в тебе сто миллиардов клеток,

      и каждая из них смеётся или плачет,

      и на ветрах сквозных неведомого алчет…

      Вселенная твоя, что загнана под рёбра,

      под снегом Бытия секретна и огромна.

      Она пока жива, нисколько не померкла,

      и ты с судьбой своей попробуй-ка померься…

      Пожар в твоей стране – дымятся папиросы,

      покуда в глубине решаются вопросы…

      Но в сумерках времён, что бедствием чреваты,

      ты сам себе ООН – и к чёрту дипломаты.

      Вячеслав Куприянов

      Детские песни

      Вячеслав Глебович Куприянов родился 23 декабря 1939 г. в Новосибирске. Учился в Высшем военно-морском училище инженеров оружия в Ленинграде. Окончил Московский институт иностранных языков в 1967 г..

      Из книг: – «Лучшие времена», стихотворения, «Молодая гвардия»,», 2003; «Синий халат Вселенной или Ваше звероподобие»; роман, «ЗебраЕ», 2006. «Избранные стихотворения» Райнера Мария Рильке, «Эксмо», 2006. "Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова", «Радуга», 2009. «Ода времени», стихотворения, Новый ключ, 2010. «Башмак Эмпедокла», роман, БСГ-Пресс, 2013; «Ничто человеческое», Москва, 2013; «Hard Rock / Тяжелый рок», на русском и немецком, Pop-Verlag, Ludwigsburg, 2014 «Creativity», Калькутта, 2015, стихи в переводах на бенгальский язык, “Luminescecia” – «Озарение», Сан СКАЧАТЬ