Дублин. Эдвард Резерфорд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дублин - Эдвард Резерфорд страница 81

Название: Дублин

Автор: Эдвард Резерфорд

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Историческая литература

Серия: The Big Book

isbn: 978-5-389-13931-2

isbn:

СКАЧАТЬ Орландо.

      Видит Бог, она уже достаточно много молилась за саму себя. Может быть, молитва за другого человека будет услышана?

      – Молиться мы должны, конечно. – Орландо снова вздохнул. – И мы будем молиться, Мэри.

      Утром мужчины отправились навестить священника в Мэлахайде. А женщины остались в доме. Хотя часть ее времени занимал ребенок, Энн все же помогла Мэри и женщинам в большой кухне. Мэри прекрасно видела, как рада Энн оказаться в своем старом доме. И малыш, кажется, тоже был счастлив. Раз-другой в течение этого утра, когда женщины оставались наедине, Мэри чуть было не заговорила об Уолтере, но почему-то каждый раз момент казался ей неподходящим, и она так ничего и не сказала.

      Обед прошел отлично. Мужчины пребывали в прекрасном настроении, они были в восторге от встречи со старым священником. Свинина, поданная на стол, имела большой успех. Во время обеда Мэри снова наблюдала за тем, как держатся Энн и ее муж, ища хоть каких-то знаков интимности между ними. Как всегда, они были друг с другом вежливы и дружелюбны, но ей все равно казалось, что между ними стоит невидимая стена, словно этих двоих развели по разные стороны некой границы.

      После обеда именно Мэри предложила:

      – А давайте прогуляемся к колодцу в Портмарноке?

      Орландо глянул на нее с легким недоумением, но Уолтер сразу согласился.

      – Энн, пойдем с нами, – предложила Мэри. – А женщины в кухне присмотрят за Дэниелом.

      По дороге в Портмарнок Мэри шла рядом с Уолтером, а Орландо с Энн шагали немного впереди. Мэри все гадала, поговорит ли Орландо с сестрой о ее семейной жизни. Скорее всего, нет. Что до нее самой, то она не считала возможным напрямую затронуть эту тему, но могла бросить намек.

      – Орландо ходит к святому колодцу, чтобы помолиться, хотя мне об этом не говорит. – Она грустно улыбнулась Уолтеру. – Он молится о ребенке, которого Бог нам так и не даровал. – Мэри вздохнула. – Как думаешь, может, таким образом Господь нас испытывает?

      – Пожалуй.

      – И если мы пройдем испытание и продолжим молиться, я верю, на наши молитвы обязательно последует ответ. А ты в это веришь?

      – В этой жизни? Не знаю.

      – А я верю, Уолтер. Искренне. Мы сами можем не видеть результата, но каким-то образом на наши молитвы есть отклик.

      – Тогда я буду молиться за тебя, Мэри, – с мягкой улыбкой произнес Уолтер.

      – А я буду молиться за тебя, – тихо ответила она. – Ты проявил такое христианское прощение… Я буду молиться, чтобы ты получил все то уважение и счастье, каких заслуживаешь. – И она легко коснулась руки Уолтера.

      Он ничего не ответил, а Мэри не решилась сказать больше, но через какое-то время Уолтер пробормотал, скорее обращаясь к самому себе, чем к спутнице:

      – А я простил?

      Они дошли до колодца. Вокруг было пусто. Солнце затянуло высоким перистым облаком, но слабый ветерок был теплым.

      – Колодец Святого Марнока, – сообщил Орландо. – Наш отец часто приходил сюда, чтобы помолиться.

      – Здесь само СКАЧАТЬ