Дублин. Эдвард Резерфорд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дублин - Эдвард Резерфорд страница 68

Название: Дублин

Автор: Эдвард Резерфорд

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Историческая литература

Серия: The Big Book

isbn: 978-5-389-13931-2

isbn:

СКАЧАТЬ не следует ездить в Дублин, пока юноша у меня, – сказал Бриан возлюбленной.

      Однако за неделю до того, как Морис должен был вернуться домой, к Смитам прискакал один из пастухов О’Бирна с сообщением, что Морис сломал ногу и его отъезд из Ратконана придется отложить.

      – Думаю, Уолтер, я должна поехать к нему! – заявила Энн, и муж не мог с ней не согласиться.

      Взяв с собой конюха, Энн вместе с тем пастухом отправилась в Ратконан.

      Приехав, она обнаружила, что ее сын пребывает в отличном настроении. Он, правда, стоял, держась за большую скамью в зале, а нога его была закована в лубки.

      – Я как последний дурак поскользнулся на камне в горном ручье! – сообщил Морис матери. – Но я в порядке.

      Однако О’Бирн был неумолим.

      – Муиришу необходим полный покой еще неделю, – заявил он. – Я не хочу, чтобы он остался хромым.

      Похоже, главная проблема состояла в том, чтобы удержать младших детей Бриана и не дать им виснуть на Морисе.

      Наедине О’Бирн сказал Энн:

      – Вообще-то, я не уверен, что нога сломана. Возможно, просто сильное растяжение. – Он усмехнулся. – Но я подумал, что это может быть поводом для твоего приезда.

      Энн отослала конюха обратно в Дублин с докладом Уолтеру о состоянии сына. Оставшись в Ратконане, она включилась в местный распорядок жизни. Днем она могла сидеть с Морисом и читать ему или еще как-то развлекать сына. Вечером О’Бирн обычно играл с юношей в шахматы. А ночью Морис спал в кухне, где за ним присматривал повар, а его мать спала наверху, в гостевой комнате, в которую, когда все засыпали, О’Бирн мог потихоньку пробраться. Один раз, когда Энн высказала опасение, что их страсть производит слишком много шума, Бриан тихо засмеялся:

      – Уверяю тебя, сквозь эти каменные стены никакой звук не просочится. Хоть лев тут рычи.

      Днем Энн время от времени отправлялась на прогулку, чтобы размять ноги, но поскольку у О’Бирна имелось немало дел, она редко видела его. Однако на четвертый вечер Бриан сообщил ее сыну:

      – Муириш, завтра мы переводим скот в горы. Жаль, что ты не можешь к нам присоединиться.

      – А мне можно? – спросила Энн. – Я всегда хотела подняться на склоны.

      О’Бирн с сомнением посмотрел на Мориса:

      – Да, но мы должны быть уверены, что Муириш не будет двигаться.

      Морис улыбнулся. Было ясно, что он относится к О’Бирну как к любимому дядюшке.

      – Я могу отвечать за свою безопасность, если повар сумеет удержать твоих детей в сторонке, – со смехом сказал он.

      И в результате было решено, что Энн на целый день уйдет с пастухами в горы.

      Следующее утро выдалось восхитительно теплым. Почти майским. Коровы неторопливо отправились в путь, а пастухи покрикивали на них и время от времени подгоняли палками, чтобы те не разбредались по сторонам. И хотя вышли они рано, стоял уже почти полдень, когда стадо добралось до верхнего пастбища. СКАЧАТЬ