Одержимость. Питер Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одержимость - Питер Джеймс страница 6

СКАЧАТЬ на пандус. Чувствовала: что-то не так, но не могла понять что, а потому обвиняла в своей мрачности Дэвида. Выражение лица Фабиана выбило ее из колеи: он словно скрывал от нее некую тайну. Было ощущение, словно существует заговор, о цели которого не осведомлена только она.

      3

      Секретарша положила на стол третью стопку пухлых конвертов. Алекс недоуменно посмотрела на нее:

      – Джули, это все сегодняшнее?

      Она взяла конверт, неуверенно посмотрела на него. «Миз Алекс Хайтауэр, Литературное агентство Хайтауэр» – было написано огромными, кривыми, словно пьяными, буквами.

      – Надеюсь, он не переделал рукопись.

      – Только что звонил Филип Мейн – спрашивал, расшифровали ли вы его послание. Возможно, он шутил, но я не очень уверена.

      Алекс вспомнила проявленные негативы и усмехнулась.

      – Я ему перезвоню, когда разберусь с почтой.

      – То есть недели через две.

      Алекс взяла канцелярский нож и принялась искать место, свободное от липкой ленты.

      – Звонил некто Уолтер Флетчер, хотел узнать, прочли ли вы его рукопись.

      – Мне это имя ничего не говорит.

      – Он жаловался, что рукопись у вас уже почти неделю.

      Алекс уставилась на полки рядом со столом, заваленные рукописями романов, пьес, сценариев фильмов.

      – Уолтер Флетчер? А как название?

      – «Развитие племенных танцев в Средние века».

      – Вы шутите! – Алекс отпила кофе. – Вы ему сказали, что мы не работаем с такой тематикой?

      – Я пыталась. Но он, кажется, абсолютно убежден, что его работа станет бестселлером.

      Алекс разорвала конверт и вытащила бесформенный комок схваченных резинкой потрепанных бумаг толщиной в несколько дюймов.

      – Это ваше. – Она передала бумаги секретарю.

      Та поморщилась, приняв тяжелый пакет. Положила бумаги на стол, уставилась на первую страницу с ее почти нечитаемым шифром орфографических ошибок, вымарываний и подчеркиваний красным карандашом.

      – Похоже, в его пишущей машинке не было ленты.

      – Нужно во всем видеть хорошую сторону. По крайней мере, это не написано от руки.

      Прогудел интерком, и Джули сняла трубку.

      – Вас – Филип Мейн.

      Алекс помедлила несколько секунд.

      – О’кей. – Она нажала кнопку. – Ты спятил, – сказала она. – Совсем съехал с катушек.

      Послышалось обычное шмыганье, за ним кашель, неизменно похожий на хрюканье, а за этим долгое шипение: он глубоко затягивался неизменной крепкой сигаретой «Кэпстен», которую то извлекал из усов, то снова заправлял в них желтыми от никотина пальцами – указательным и большим.

      – Так ты поняла? – В его низком спокойном голосе слышалось мальчишеское возбуждение.

      – Поняла? СКАЧАТЬ