Название: Культурные повороты. Новые ориентиры в науках о культуре
Автор: Дорис Бахманн-Медик
Издательство: НЛО
Жанр: Культурология
Серия: Интеллектуальная история
isbn: 978-5-4448-0850-4
isbn:
147
Ibid.
148
См.: ibid. P. 30
149
Ibid., p. 31
150
Ibid., p. 30.
151
Clifford Geertz. Dichte Beschreibung. Bemerkungen zu einer deutenden Theorie von Kultur // Idem. Dichte Beschreibung. Beiträge zum Verstehen kultureller Systeme. Frankfurt/M., 1983, S. 7–43, здесь – S. 9. [Рус. пер.: Клиффорд Гирц. «Насыщенное описание»: в поисках интерпретативной теории культуры // Он же. Интерпретация культур. М., 2004. С. 9–42, здесь – с. 11. – Примеч. пер.]
152
Clifford Geertz. «Aus der Perspektive des Eingeborenen» Zum Problem des ethnologischen Verstehens // Idem. Dichte Beschreibung, S. 289–309, здесь – S. 290.
153
Clifford Geertz. «From the Native’s Point of View». On the Nature of Anthropological Understanding // Idem. Local Knowledge, p. 55–70, здесь – p. 56.
154
Geertz. Blurred Genres, p. 33.
155
Ibid., p. 32.
156
Geertz. Local Knowledge, Introduction, p. 3–16, здесь – p. 6.
157
Michaela Wolf. «“Cultures” do not hold still for their portraits». Kultureller Transfer als «Übersetzen zwischen Kulturen» // Federico Celestini, Helga Mitterbauer (Hg.): Ver-rückte Kulturen. Zur Dynamik kultureller Transfers. Tübingen, 2003, S. 85–98, здесь – S. 87.
158
См.: Edward W. Said. Kultur und Imperialismus. Einbildungskraft und Politik im Zeitalter der Macht. Frankfurt/M., 1994, S. 48 f., 92 f., 129 ff. [Рус. изд.: Эдвард Саид. Культура и империализм. СПб., 2012. – Примеч. пер.]
159
Geertz. Dichte Beschreibung, S. 14. [Рус. изд.: Гирц. «Насыщенное описание». С. 15–16. – Примеч. пер.]
160
George E. Marcus, Dick Cushman. Ethnographies as Texts // Annual Review of Anthropology 11 (1982), p. 25–69, здесь – p. 37.
161
См.: Geertz. «Aus der Perspektive des Eingeborenen», S. 291.
162
Geertz. Dichte Beschreibung, S. 15. [Рус. изд.: Гирц. «Насыщенное описание». С. 17. – Примеч. пер.]
163
Подробнее о категории читаемости см.: Doris Bachmann-Medick. Textualität in den Kultur- und Literaturwissenschaften. Grenzen und Herausforderungen // Idem. (Hg.): Kultur als Text. Die anthropologische Wende in der Literaturwissenschaft. 2. Aufl. Tübingen, 2004, S. 298–338, здесь – S. 314 ff. (гл. «Границы читаемости»).
164
См.: Geertz. «Deep play»: Bemerkungen zum balinesischen Hahnenkampf // Idem. Dichte Beschreibung, S. 202–260, здесь – S. 254. [Рус. изд.: Клиффорд Гирц. «Глубокая игра»: заметки о петушиных боях у балийцев // Он же. Интерпретация культур. М., 2004. С. 473–522. Здесь – с. 509. – Примеч. пер.]
165
Paul Ricoeur. Der Text als Modell: hermeneutisches Verstehen // Walter L. Bühl (Hg.), Verstehende Soziologie. Grundzüge und Entwicklungstendenzen. München, 1972, S. 252–283. [Рус. изд.: Поль Рикер. Модель текста: осмысленное действие как текст // Социологическое обозрение. 2008. Т. 7. № 1. С. 25–43. – Примеч. пер.]
166
Rabinow, Sullivan. Interpretive Turn, p. 12.
167
Geertz. Blurred Genres, p. 31.
168
Ricoeur. Text als Modell, S. 260. [Рус. изд.: Рикер. Модель текста. С. 30. – Примеч. пер.]
169
См.: Giles Gunn. The Culture of Criticism and the Criticism of Culture. New York, Oxford, 1987, p. 9.
170
Ricoeur. Der Text als Modell, S. 263. [Рус. изд.: Рикер. Модель текста. С. 32. – Примеч. пер. ]
171
Ibid., S. 252. [Рус. изд.: Там же. С. 507, 508. – Примеч. пер.]
172
См.: Gadi Algazi. Kulturkult und die Rekonstruktion von Handlungsrepertoires // L’Homme 11, 1 (2000), S. 105–119.
173
Victor W. Turner, Edward M. Bruner (eds.): The Anthropology of Experience. Urbana, Chicago, 1986.
174
СКАЧАТЬ