Название: Божественная комедия
Автор: Данте Алигьери
Издательство: Эксмо
Жанр: Европейская старинная литература
Серия: #правильные_книги
isbn: 978-5-699-98195-3
isbn:
97 Навстречу к нам те души подвигались,
Но тихо так, что издали они
Едва-едва заметными казались.
100 «Наставник мой, – я закричал, – взгляни:
Когда дальнейший путь тебя тревожит —
Вот кто нам указать дорогу может».
103 И, на меня бросая взгляд, тогда
С решимостью сказал он: «Торопливо
Должны свой путь направить мы туда,
106 Где эти тени движутся лениво,
А ты, мой сын, надеждою тверд будь».
Мы снова продолжали трудный путь.
109 Толпа теней была еще далеко,
На расстоянье наших ста шагов,
Так что с трудом могло заметить око
112 В тумане их, но вот толпа духов
По крутизне вдруг начала тесниться,
Решившись, наконец, остановиться;
115 И к ним с мольбой таких призывных слов
Спешил тогда мой спутник обратиться:
«Узнавшие блаженство вечных снов,
118 Вы, души Богом избранные! Дайте
Двум одиноким странникам совет
И в благодатном мире пребывайте,
121 Нам указав возможно верный след
Пути, которым можно бы подняться
На самый верх горы. Ведь хуже нет
124 Обиды нам, в чем должен я сознаться,
Как наше время пóпусту терять
В блужданье бесполезном…» Ожидать
127 Я стал тогда душ чистых приближенья.
Как из загона овцы иногда
Идут поодиночке, без смятенья,
130 Другие же недвижно в отдаленье
Стоят и кротко смотрят все туда,
Где первая овца идет, всегда
133 Стараясь подражать ее движеньям,
Покорно-простодушны и смирны.
Так точно, не смущая тишины,
136 Та рать блаженных тихо подымалась
Вслед за душой, что впереди всех шла
И гордо-целомудренной казалась.
139 Когда же различить она могла
Тень, от меня бежавшую направо,
Туда, где возвышалася скала,
142 То этот призрак светлый величаво
В пути остановился и назад
Стал пятиться, и все другие в ряд
145 Его движенью тоже подражали,
Хотя едва ли сами понимали
Причину остановки той. И вот
148 Бессменный вождь мой выступил вперед:
«Я ждать вопроса вашего не стану
И, прибегать не думая к обману,
151 Всю истину скажу вам. В этот час
Вы человека видите живого,
А потому от одного из нас
154 Тень падает на землю. Это слово
Да не смутит вас. Там, на Небесах,
Есть сила, и она его готова
157 В безвестных и таинственных местах
Взвести на эту гору безопасно…»
Так с полною решимостью в словах
160 Проговорил учитель мой бесстрастно,
И отвечали души все согласно,
Нам сделав знак: «Идите вы вперед,
163 Где, повернув, увидите проход».
А тень одна со СКАЧАТЬ