Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 65, No. 400, February, 1849. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 65, No. 400, February, 1849 - Various страница 2

СКАЧАТЬ to procure the officers those ribbons and distinctions they so greedily covet, and which, in that service, are so liberally bestowed.1 Thus, in 1845, Count Woronzoff made a most daring expedition into the heart of Daghestan. He found the villages empty and in flames, lost three thousand men, amongst them many brave and valuable officers, and marched back again, strewing the path with wounded, for whom the means of transport (the horses of the Cossack cavalry) were quite insufficient. With great difficulty, and protected by a column that went out to meet them, the Russians regained their lines, harassed to the last by the fierce Caucasians. This affair was called a victory, and Count Woronzoff was made a prince. Two more such victories would have reduced his expeditionary column to a single battalion. Chamyl, who had cannonaded the Russians with their own artillery, captured in former actions, possibly considered himself equally entitled to triumph, as he slowly retreated, after following up the foe nearly to the gates of their fortresses, into the recesses of his native valleys. 2

      The interior of Circassia is still an unknown land. The investigations of Messrs Bell, Longworth, Stewart, and others, who of late years have visited and written about the country, were confined to small districts, and cramped by the jealousy of the natives. Mr Bell, who made the longest residence, was treated more like a prisoner than a guest. Other foreigners find a worse reception still. Even the Poles, who desert from the Russian army, are made slaves of by the Circassians, and so severely treated that they are often glad to return to their colours, and endure the flogging that there awaits them. The only European who, having penetrated into the interior, has again seen his own country, is the Russian Baron Turnau, an aide-de-camp of General Gurko; but the circumstances of his abode in Circassia were too painful and peculiar to allow opportunity for observation. They are well told by Dr Wagner.

      "By the Emperor's command, Russian officers acquainted with the language are sent, from time to time, as spies into Circassia,3– partly to make topographical surveys of districts previously unknown; partly to ascertain the numbers, mode of life, and disposition of those tribes with whom no intercourse is kept up. These missions are extremely dangerous, and seldom succeed. Shortly before my arrival at Terek, four Russian staff-officers were sent as spies to various parts of Lesghistan. They assumed the Caucasian garb, and were attended by natives in Russian pay. Only one of them ever returned; the three others were recognised and murdered. Baron Turnau prepared himself long beforehand for his dangerous mission. He gave his complexion a brownish tint, and to his beard the form affected by the aborigines. He also tried to learn the language of the Ubiches, but, finding the harsh pronunciation of certain words quite unattainable, he agreed with his guide to pass for deaf and dumb during his stay in the country. In this guise he set out upon his perilous journey, and for several days wandered undetected from tribe to tribe. But one of the works (nobles) under whose roof he passed a night, conceived suspicions, and threatened the guide, who betrayed his employer's secret. The baron was kept prisoner, and the Ubiches demanded a cap-full of silver for his ransom from the Russian commandant of Fort Ardler. When this officer declared himself ready to pay, they increased their demand to a bushel of silver rubles. The commandant referred the matter to Baron Rosen, then commander-in-chief of the army of the Caucasus; the baron reported it to St Petersburg, and the Emperor consented to pay the heavy ransom. But Rosen represented it to him as more for the Russian interest to leave Turnau for a while in the hands of the Ubiches; for, in the first place, the payment of so large a sum was a bad precedent, likely to encourage the mountaineers to renew the extortion, instead of contenting themselves, as they previously had done, with a few hundred rubles; and, secondly, as a prisoner, Baron Turnau would perhaps have opportunities of gathering valuable information concerning a country and people of whom little or nothing was known. The unfortunate young officer was cruelly sacrificed to these considerations, and passed a long winter in terrible captivity, tortured by frost and hunger, compelled, as a slave, to the severest labour, and often greatly ill-treated. Several attempts at flight failed; and at last the chief, in whose hands he was, confined him in a cage half-buried in the ground, and withal so narrow that its inmate could neither stand upright nor lie at length."

      Thus immured, a prey to painful maladies, his clothes rotting on his emaciated limbs, the unhappy man moaned through his long and sleepless nights, and gave up hope of rescue. No tender-hearted Circassian maiden brought to him, as to the hero of Pushkin's well-known Caucasian poem, deliverance and love. Such luck had been that of more than one Russian captive; but poor Turnau, in his state of filth and squalor, was no very seductive object. He might have pined away his life in his cage, before Baron Rosen, or his paternal majesty the Czar, had recalled his fate to mind, but for an injury done by his merciless master to one of his domestics, who vowed revenge. Watching his opportunity, this servant, one day that the rest of the household were absent, murdered his lord, released the prisoner, tied him with thongs upon his saddle, upon which the baron, covered with sores and exhausted by illness, was unable to support himself, and galloped with him towards the frontier. In one day they rode eighty versts, (about fifty-four English miles,) outstripped pursuers, and reached Fort Ardler. The accounts given by Baron Turnau of the land of his captivity could be but slight: he had seen little beyond his place of confinement. What he did relate was not very encouraging to Russian invasion. He depicted the country as one mass of rock and precipice, partially clothed with vast tracts of aboriginal forest, broken by deep ravines and mountain torrents, and surmounted by the huge ice-clad pinnacles of the loftiest Caucasian ridge. The villages, some of which nestle in the deep recesses of the woods, whilst others are perched upon steep crags and on the brink of giddy precipices, are universally of most difficult access.

      Dr Wagner, whose extremely amusing book forms the text of this article, has never been in Circassia, although he gives us more information about it, of the sort we want, than any traveller in that singular land whose writings have come under our notice. His wanderings were under Russian guidance and escort. During them, he skirted the hostile territory on more than one side; occasionally setting a foot across the border, to the alarm of his Cossacks, whose dread by day and dreams by night were of Circassian ambuscades; he has lingered at the base of Caucasus, and has traversed its ranges – without, however, deeming it necessary to penetrate into those remote valleys, where foreigners find dubious welcome, and whence they are not always sure of exit. He has mixed much with Circassians, if he has not actually dwelt in their villages. It were tedious and unnecessary to detail his exact itinerary. He has not printed his entire journal – according to the lazy and egotistical practice of many travellers – but has taken the trouble to condense it. The essence is full of variety, anecdote and adventure, and gives a clear insight into the nature of the war. Professedly a man of science, an antiquary and a naturalist, Dr Wagner has evidently a secret hankering after matters military. He loves the sound of the drum, and willingly directs his scientific researches to countries where he is likely to smell powder. We had heard of him in the Atlas mountains, and at the siege of Constantina, before we met him risking his neck along the banks of the Kuban, and across the wild steppes of the Caucasus. He has travelled much in the East, and prepared himself for his Caucasian trip by a long stay in Turkey and in Southern Russia. Well introduced, he derived from distinguished Russian generals, intelligent civilians, and Circassian chiefs, particulars of the war more authentic than are to be obtained either from St Petersburg bulletins, or from the ordinary trans-Caucasian correspondents of German and other newspapers, many of whom are in the pay of Russia. His African reminiscences proved of great value. The officers of the army of Caucasus take the strongest interest in the contest between French and Arabs, finding in it, doubtless, points of similitude with the war in which they themselves are engaged. Amongst these officers he met, besides Russians and Germans, several naturalised Poles and Frenchmen, Flemings and Spaniards, who gave in exchange for his tales of razzias and Bedouins, details of Circassian warfare which he highly prized, as likely to be more impartial than the accounts afforded by the native Russians. His own journey to the Caucasus took place in 1843; but a subsequent correspondence with well-informed friends, on both sides the Caucasian range, enabled him to bring down his sketch of the struggle to the year 1846.

      Many English writers on Circassia have been accused of an undue preference for the mountaineers, of exaggerating their good qualities, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

"It must be admitted that Russian officers are second to those of no other nation, in thirst for distinction, and in honourable ambition, to awaken and stimulate which, innumerable means are employed. In no other army are the rewards for those officers who distinguish themselves in the field of so many kinds, and so lavishly dealt out. There are all manner of medals and marks for good service – crosses and stars of Saints George, Stanislaus, Vladimir, Andrew, Anna, and other holy personages; some with crowns, some with diamonds, peculiar distinctions on the epaulets and uniforms, &c. &c. I was once in a distinguished society, composed almost entirely of officers of the army of the Caucasus. Not finding very much amusement, I had the patience to count all the orders and decorations in the room, and found that upon the breasts of the thirty-five military guests, there glittered more than two hundred stars, crosses, and medals; on some of the generals' coats were more orders than buttons. As it usually happens, the desire for these distinctions increases with their possession. The Russian who has obtained a medal leaves no stone unturned to get a knight's cross, and when the cross is at his button-hole, he is ravenous for the glittering star, and ready to make any sacrifice to obtain it." —Der Kaukasus, &c., vol. ii. p. 98.

<p>2</p>

"Amongst the Caucasian tribes, the interest of Europe has attached itself especially to the Circassians, because they are regarded (in Urquhart's words) 'as the only people, from the Atlantic to the Indian Ocean, ever ready to revenge an injury and retort a menace proceeding from the Czar of the Muscovites.' Urquhart's opinion, which is shared by the great majority of the European public, is not quite correct, the Circassians not being the only combatants against Russia. Indeed it so happens that, for the last four years, they have kept tolerably quiet in their mountains, contenting themselves with small forays into the Cossack country on the Kuban; whilst the warlike Tshetshens in the eastern Caucasus, their chief, Chamyl, at their head, have given the Russian army much more to do. But, in the absence of official intelligence, and of regular newspaper information concerning the events of the war, people in Europe have got accustomed to admire and praise the Circassians as the only defenders of Caucasian freedom against Russian aggression; and even in St Petersburg the intelligent public hold the famous Chamyl to be chief of the Circassians, with whom he has nothing whatever to do." —Der Kaukasus, &c., vol. ii. p. 22-3.

<p>3</p>

The reference in this instance is more particularly to the land of the Ubiches and Tchigetes, two tribes that abide south of Circassia Proper, and whose language differs from those of the Circassians and Abchasians, their neighbours to the north and south. The general medium of conversation amongst the various Caucasian tribes is the Turkish-Tartar dialect, current amongst most of the dwellers on the shores of the Black and Caspian Seas.