The Three Cities Trilogy: Rome, Complete. Emile Zola
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Three Cities Trilogy: Rome, Complete - Emile Zola страница 39

Название: The Three Cities Trilogy: Rome, Complete

Автор: Emile Zola

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ at the entrance in the Via San Teodoro, an iron gateway flanked by the lodges of the keepers. One of the latter at once offered his services, and though Pierre would have preferred to roam at will, following the bent of his dream, he somehow did not like to refuse the offer of this man, who spoke French very distinctly, and smiled in a very good-natured way. He was a squatly built little man, a former soldier, some sixty years of age, and his square-cut, ruddy face was barred by thick white moustaches.

      “Then will you please follow me, Monsieur l’Abbe,” said he. “I can see that you are French, Monsieur l’Abbe. I’m a Piedmontese myself, but I know the French well enough; I was with them at Solferino. Yes, yes, whatever people may say, one can’t forget old friendships. Here, this way, please, to the right.”

      Raising his eyes, Pierre had just perceived the line of cypresses edging the plateau of the Palatine on the side of the Tiber; and in the delicate blue atmosphere the intense greenery of these trees showed like a black fringe. They alone attracted the eye; the slope, of a dusty, dirty grey, stretched out bare and devastated, dotted by a few bushes, among which peeped fragments of ancient walls. All was instinct with the ravaged, leprous sadness of a spot handed over to excavation, and where only men of learning could wax enthusiastic.

      “The palaces of Tiberius, Caligula, and the Flavians are up above,” resumed the guide. “We must keep then for the end and go round.” Nevertheless he took a few steps to the left, and pausing before an excavation, a sort of grotto in the hillside, exclaimed: “This is the Lupercal den where the wolf suckled Romulus and Remus. Just here at the entry used to stand the Ruminal fig-tree which sheltered the twins.”

      Pierre could not restrain a smile, so convinced was the tone in which the old soldier gave these explanations, proud as he was of all the ancient glory, and wont to regard the wildest legends as indisputable facts. However, when the worthy man pointed out some vestiges of Roma Quadrata – remnants of walls which really seemed to date from the foundation of the city – Pierre began to feel interested, and a first touch of emotion made his heart beat. This emotion was certainly not due to any beauty of scene, for he merely beheld a few courses of tufa blocks, placed one upon the other and uncemented. But a past which had been dead for seven and twenty centuries seemed to rise up before him, and those crumbling, blackened blocks, the foundation of such a mighty eclipse of power and splendour, acquired extraordinary majesty.

      Continuing their inspection, they went on, skirting the hillside. The outbuildings of the palaces must have descended to this point; fragments of porticoes, fallen beams, columns and friezes set up afresh, edged the rugged path which wound through wild weeds, suggesting a neglected cemetery; and the guide repeated the words which he had used day by day for ten years past, continuing to enunciate suppositions as facts, and giving a name, a destination, a history, to every one of the fragments.

      “The house of Augustus,” he said at last, pointing towards some masses of earth and rubbish.

      Thereupon Pierre, unable to distinguish anything, ventured to inquire: “Where do you mean?”

      “Oh!” said the man, “it seems that the walls were still to be seen at the end of the last century. But it was entered from the other side, from the Sacred Way. On this side there was a huge balcony which overlooked the Circus Maximus so that one could view the sports. However, as you can see, the greater part of the palace is still buried under that big garden up above, the garden of the Villa Mills. When there’s money for fresh excavations it will be found again, together with the temple of Apollo and the shrine of Vesta which accompanied it.”

      Turning to the left, he next entered the Stadium, the arena erected for foot-racing, which stretched beside the palace of Augustus; and the priest’s interest was now once more awakened. It was not that he found himself in presence of well-preserved and monumental remains, for not a column had remained erect, and only the right-hand walls were still standing. But the entire plan of the building had been traced, with the goals at either end, the porticus round the course, and the colossal imperial tribune which, after being on the left, annexed to the house of Augustus, had afterwards opened on the right, fitting into the palace of Septimius Severus. And while Pierre looked on all the scattered remnants, his guide went on chattering, furnishing the most copious and precise information, and declaring that the gentlemen who directed the excavations had mentally reconstructed the Stadium in each and every particular, and were even preparing a most exact plan of it, showing all the columns in their proper order and the statues in their niches, and even specifying the divers sorts of marble which had covered the walls.

      “Oh! the directors are quite at ease,” the old soldier eventually added with an air of infinite satisfaction. “There will be nothing for the Germans to pounce on here. They won’t be allowed to set things topsy-turvy as they did at the Forum, where everybody’s at sea since they came along with their wonderful science!”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Boccanera mansion, Julia Street.

      2

      One of the seven hills on which Rome is built. The other six are the Capitoline, Aventine, Quirinal, Esquiline, Coelian, and Palatine. These names will perforce frequently occur in the present narrative.

      3

      M. Zola likens the Corso to the Rue St. Honore in Paris, but I have thought that an English comparison would be preferable in the present version. – Trans.

      4

      Formerly the residence of the Papal Vice-Chancellors.

      5

      It is as well to point out at once that a palazzo is not a palace as we understand the term, but rather a mansion. – Trans.

      6

      St. Paul-beyond-the-walls.

      7

      In England we call the press the fourth estate, but in France and elsewhere the term is applied to the working classes, and in that sense must be taken here. – Trans.

      8

      The Corso was so called on account of the horse races held in it at carnival time. – Trans.

      9

      St. СКАЧАТЬ