Название: The Three Cities Trilogy: Rome, Complete
Автор: Emile Zola
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“Well, well! each looks on truth in his own way,” he said. “I shall go back to tell his Eminence Cardinal Sanguinetti. And I beg your Eminence not to be displeased with me for having disturbed your Eminence to no purpose. By the way, perhaps the figs are not yet quite ripe; but I will take the liberty to bring another basketful towards the end of the season, when they will be quite nice and sweet. A thousand thanks and a thousand felicities to your most reverend Eminence.”
Santobono went off backwards, his big bony figure bending double with repeated genuflections. Pierre, whom the scene had greatly interested, in him beheld a specimen of the petty clergy of Rome and its environs, of whom people had told him before his departure from Paris. This was not the scagnozzo, the wretched famished priest whom some nasty affair brings from the provinces, who seeks his daily bread on the pavements of Rome; one of the herd of begowned beggars searching for a livelihood among the crumbs of Church life, voraciously fighting for chance masses, and mingling with the lowest orders in taverns of the worst repute. Nor was this the country priest of distant parts, a man of crass ignorance and superstition, a peasant among the peasants, treated as an equal by his pious flock, which is careful not to mistake him for the Divinity, and which, whilst kneeling in all humility before the parish saint, does not bend before the man who from that saint derives his livelihood. At Frascati the officiating minister of a little church may receive a stipend of some nine hundred lire a year,21 and he has only bread and meat to buy if his garden yields him wine and fruit and vegetables. This one, Santobono, was not without education; he knew a little theology and a little history, especially the history of the past grandeur of Rome, which had inflamed his patriotic heart with the mad dream that universal domination would soon fall to the portion of renascent Rome, the capital of united Italy. But what an insuperable distance still remained between this petty Roman clergy, often very worthy and intelligent, and the high clergy, the high dignitaries of the Vatican! Nobody that was not at least a prelate seemed to count.
“A thousand thanks to your most reverend Eminence, and may success attend all your Eminence’s desires.”
With these words Santobono finally disappeared, and the Cardinal returned to Pierre, who also bowed preparatory to taking his leave.
“To sum up the matter, Monsieur l’Abbe,” said Boccanera, “the affair of your book presents certain difficulties. As I have told you, I have no precise information, I have seen no documents. But knowing that my niece took an interest in you, I said a few words on the subject to Cardinal Sanguinetti, the Prefect of the Index, who was here just now. And he knows little more than I do, for nothing has yet left the Secretary’s hands. Still he told me that the denunciation emanated from personages of rank and influence, and applied to numerous pages of your work, in which it was said there were passages of the most deplorable character as regards both discipline and dogma.”
Greatly moved by the idea that he had hidden foes, secret adversaries who pursued him in the dark, the young priest responded: “Oh! denounced, denounced! If your Eminence only knew how that word pains my heart! And denounced, too, for offences which were certainly involuntary, since my one ardent desire was the triumph of the Church! All I can do, then, is to fling myself at the feet of the Holy Father and entreat him to hear my defence.”
Boccanera suddenly became very grave again. A stern look rested on his lofty brow as he drew his haughty figure to its full height. “His Holiness,” said he, “can do everything, even receive you, if such be his good pleasure, and absolve you also. But listen to me. I again advise you to withdraw your book yourself, to destroy it, simply and courageously, before embarking in a struggle in which you will reap the shame of being overwhelmed. Reflect on that.”
Pierre, however, had no sooner spoken of the Pope than he had regretted it, for he realised that an appeal to the sovereign authority was calculated to wound the Cardinal’s feelings. Moreover, there was no further room for doubt. Boccanera would be against his book, and the utmost that he could hope for was to gain his neutrality by bringing pressure to bear on him through those about him. At the same time he had found the Cardinal very plain spoken, very frank, far removed from all the secret intriguing in which the affair of his book was involved, as he now began to realise; and so it was with deep respect and genuine admiration for the prelate’s strong and lofty character that he took leave of him.
“I am infinitely obliged to your Eminence,” he said, “and I promise that I will carefully reflect upon all that your Eminence has been kind enough to say to me.”
On returning to the ante-room, Pierre there found five or six persons who had arrived during his audience, and were now waiting. There was a bishop, a domestic prelate, and two old ladies, and as he drew near to Don Vigilio before retiring, he was surprised to find him conversing with a tall, fair young fellow, a Frenchman, who, also in astonishment, exclaimed, “What! are you here in Rome, Monsieur l’Abbe?”
For a moment Pierre had hesitated. “Ah! I must ask your pardon, Monsieur Narcisse Habert,” he replied, “I did not at first recognise you! It was the less excusable as I knew that you had been an attache at our embassy here ever since last year.”
Tall, slim, and elegant of appearance, Narcisse Habert had a clear complexion, with eyes of a bluish, almost mauvish, hue, a fair frizzy beard, and long curling fair hair cut short over the forehead in the Florentine fashion. Of a wealthy family of militant Catholics, chiefly members of the bar or bench, he had an uncle in the diplomatic profession, and this had decided his own career. Moreover, a place at Rome was marked out for him, for he there had powerful connections. He was a nephew by marriage of Cardinal Sarno, whose sister had married another of his uncles, a Paris notary; and he was also cousin german of Monsignor Gamba del Zoppo, a Cameriere segreto, and son of one of his aunts, who had married an Italian colonel. And in some measure for these reasons he had been attached to the embassy to the Holy See, his superiors tolerating his somewhat fantastic ways, his everlasting passion for art which sent him wandering hither and thither through Rome. He was moreover very amiable and extremely well-bred; and it occasionally happened, as was the case that morning, that with his weary and somewhat mysterious air he came to speak to one or another of the cardinals on some real matter of business in the ambassador’s name.
So as to converse with Pierre at his ease, he drew him into the deep embrasure of one of the windows. “Ah! my dear Abbe, how pleased I am to see you!” said he. “You must remember what pleasant chats we had when we met at Cardinal Bergerot’s! I told you about some paintings which you were to see for your book, some miniatures of the fourteenth and fifteenth centuries. And now, you know, I mean to take possession of you. I’ll show you Rome as nobody else could show it to you. I’ve seen and explored everything. Ah! there are treasures, such treasures! But in truth there is only one supreme work; one always comes back to one’s particular passion. The Botticelli in the Sixtine Chapel – ah, the Botticelli!”
His voice died away, and he made a faint gesture as if overcome by admiration. Then Pierre had to promise that he would place himself in his hands and accompany him to the Sixtine Chapel. “You know why I am here,” at last said the young priest. “Proceedings have been taken against my book; it has been denounced to the Congregation of the Index.”
“Your book! is it possible?” exclaimed Narcisse: “a book like that with pages recalling the delightful St. Francis of Assisi!” And thereupon he obligingly placed himself at Pierre’s disposal. “But our ambassador will be very useful to you,” he said. “He is the best man in the world, of charming affability, and full of the old French spirit. I will present you to him this afternoon or to-morrow morning at the latest; and since you desire an immediate audience with the Pope, he will endeavour to obtain one for you. His position naturally designates him as your intermediary. Still, I must confess that things are not always easily managed. Although the Holy Father is very fond of him, there are times when his Excellency СКАЧАТЬ
21
About 36 pounds. One is reminded of Goldsmith’s line: “And passing rich with forty pounds a year.” – Trans.