Название: Twelfth Night; Or, What You Will
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Public Domain
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
divers schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every
particle and utensil labell'd to my will: as- item, two lips
indifferent red; item, two grey eyes with lids to them; item, one
neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise me?
VIOLA. I see you what you are: you are too proud;
But, if you were the devil, you are fair.
My lord and master loves you- O, such love
Could be but recompens'd though you were crown'd
The nonpareil of beauty!
OLIVIA. How does he love me?
VIOLA. With adorations, fertile tears,
With groans that thunder love, with sighs of fire.
OLIVIA. Your lord does know my mind; I cannot love him.
Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant,
And in dimension and the shape of nature
A gracious person; but yet I cannot love him.
He might have took his answer long ago.
VIOLA. If I did love you in my master's flame,
With such a suff'ring, such a deadly life,
In your denial I would find no sense;
I would not understand it.
OLIVIA. Why, what would you?
VIOLA. Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house;
Write loyal cantons of contemned love
And sing them loud even in the dead of night;
Halloo your name to the reverberate hals,
And make the babbling gossip of the air
Cry out 'Olivia!' O, you should not rest
Between the elements of air and earth
But you should pity me!
OLIVIA. You might do much.
What is your parentage?
VIOLA. Above my fortunes, yet my state is well:
I am a gentleman.
OLIVIA. Get you to your lord.
I cannot love him; let him send no more-
Unless perchance you come to me again
To tell me how he takes it. Fare you well.
I thank you for your pains; spend this for me.
VIOLA. I am no fee'd post, lady; keep your purse;
My master, not myself, lacks recompense.
Love make his heart of flint that you shall love;
And let your fervour, like my master's, be
Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty. Exit
OLIVIA. 'What is your parentage?'
'Above my fortunes, yet my state is well:
I am a gentleman.' I'll be sworn thou art;
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,
Do give thee five-fold blazon. Not too fast! Soft, soft!
Unless the master were the man. How now!
Even so quickly may one catch the plague?
Methinks I feel this youth's perfections
With an invisible and subtle stealth
To creep in at mine eyes. Well, let it be.
What ho, Malvolio!
MALVOLIO. Here, madam, at your service.
OLIVIA. Run after that same peevish messenger,
The County's man. He left this ring behind him,
Would I or not. Tell him I'll none of it.
Desire him not to flatter with his lord,
Nor hold him up with hopes; I am not for him.
If that the youth will come this way to-morrow,
I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio.
MALVOLIO. Madam, I will. Exit
OLIVIA. I do I know not what, and fear to find
Mine eye too great a flatterer for my mind.
Fate, show thy force: ourselves we do not owe;
What is decreed must be; and be this so!
ACT II
SCENE I. The sea-coast
ANTONIO. Will you stay no longer; nor will you not that I go
with you?
SEBASTIAN. By your patience, no. My stars shine darkly over me;
the malignancy of my fate might perhaps distemper yours;
therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone.
It were a bad recompense for your love to lay any of them on you.
ANTONIO. Let me know of you whither you are bound.
SEBASTIAN. No, sooth, sir; my determinate voyage is mere
extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of
modesty that you will not extort from me what I am willing to
keep in; therefore it charges me in manners the rather to express
myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian,
which I call'd Roderigo; my father was that Sebastian of
Messaline whom I know you have heard of. He left behind him
myself and a sister, both born in an hour; if the heavens had
been pleas'd, would we had so ended! But you, sir, alter'd that;
for some hour before you took me from the breach of the sea was
my sister drown'd.
ANTONIO. Alas the day!
SEBASTIAN. A lady, sir, though it was said she much resembled me,
was yet of many accounted beautiful; but though I could not with
such estimable wonder overfar believe that, yet thus far I will
boldly publish her: СКАЧАТЬ