Название: Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
Автор: Илья Михайлович Носов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Религия: прочее
isbn: 9785448576911
isbn:
41) Кому уподоблю Я эту породу? – Подобно это тому, когда дети, заняв место торговли, зазывая других, говорят – «мы сыграли вам на флейте, а вы плясать не стали, спели вам заупокой, печальны вы не стали»: пришел Иоанн, не ест, не пьет, и говорят – «с бесом», пришел Сын человека, ест, пьет, и говорят – «вот человек – пьяница и обжора, друг грешников и взымателей налогов», и вот – «от своих дел мудрость освободилась»»; и стал Он бранить города, в которых явились величайшие Его силы: «Горе тебе, Хоразин, горе тебе, Бецаида – если бы в прошлом в Тире, Сидоне явились силы, явившиеся посреди вас – в пепле, в дерюге они бы раскаялись, впрочем, говорю вам – в День Суда лучше будет Тиру, Сидону, чем вам; а ты, Кафарнаум, возноситься до неба будешь разве не до поры – до поры, когда до ада сойдешь, потому что если бы в Содоме явились силы, явившиеся посреди тебя – пребыл он до сего дня, впрочем, говорю вам – в День Суда лучше будет земле Содома, чем тебе»;
42) и на этот раз в ответ Иисус сказал: «Отец, Господь Неба и земли, исповедую Тебе – Ты скрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам – да, Отец, расположение благое явилось перед Тобой быть таким. Моим Отцом все передано Мне, и знает Сына только Отец, а Отца знает только Сын и тот, кому Сын, если намерен, откроет; идите ко Мне все старающиеся и обремененные – Я успокою вас, поднимите ярмо Мое на себя, от Меня научитесь – Я кроток и смирен сердцем, и покой обретете душам вашим, ярмо Мое – благо, легкость – бремя Мое».
43) (8) (XII) На этот раз во время субботы Иисус проходил через посевы, а Его ученики изголодались и начали срывать колосья и есть, а фарисеи, увидев, сказали Ему: «Вот в субботу и твои ученики делают то, что делать нельзя», и сказал им: «Вы разве не прочитали, что сделал Давид и те, кто был с ним, когда стали голодны? Как вошел в Дом Бо� СКАЧАТЬ