Название: Доктрина смертности (сборник)
Автор: Джеймс Дэшнер
Издательство: АСТ
Жанр: Киберпанк
isbn: 978-5-17-103949-3
isbn:
Внезапно воздух задрожал от громкого раскатистого голоса.
– Вот я вам сейчас мордашки-то смазливые поиздырявлю! – басовито, растягивая слоги на южный манер, пригрозили ребятам.
Майкл резко обернулся, услышав два щелчка – звук, с которым передергивают затвор дробовика. Когда же он увидел говорившего, дыхание сперло, будто воздух внезапно превратился в комок ваты. Девчонка со жвачкой вскочила на прилавок и с наплевательским видом целилась в Майкла и его друзей из двух дробовиков-обрезов.
– Меня зовут Райкер, – представилась она. – В мою смену отморозки вроде вас на шару в игру не сыграют. Не пущу, и точка. А теперь уносите отсюда свои мелкие крысиные ножки, пока я вас не расстреляла.
Майкл так и замер на месте, выпучив глаза на странную девчонку по имени Райкер, вооруженную дробовиками.
– Думаете, поди, что я пугало какое? – спросила Райкер, поднимая дробовики чуть выше. – Придется вами заняться. Если проскочите, я не получу жалованье за месяц, ни пенни. Пошли вон отсюда!
Майкл решил для себя: он не уйдет. Пускай его пристрелят, пускай это больно и страшно, он потом очнется в гробу, загрузится снова в виртнет и вернется сюда. Без боя не сдастся.
– Ладно, – крикнул он в ответ. – Мы уходим, прямо сейчас.
Подняв руки, он пошел прямо на девчонку. Оставалось надеяться, что друзья не подставятся под выстрел.
– Аккуратнее, – предупредила Райкер. – Одно неверное движение, и перед выходом наверх еще успеете помучиться. Ну, как вам?
Майкл сделал еще шаг ей навстречу.
– Послушай, мы никому не желаем вреда. У нас лишь есть вопросы.
– Я сказала: аккуратней! – Девчонка нацелила оба ствола ему в лицо.
Казалось бы, надо радоваться, что друзья больше не на мушке, однако в тот миг Майкл подумал: лучше бы Райкер снова прицелилась в Брайсона с Сарой.
Еще шаг. Второй. Руки вверх, глаза распахнуты, выражение на лице – сама невинность. Движения плавные. Райкер все ближе…
– Стой! – заорала она.
Майкл замер.
– Ладно, ладно. – Он опустил руки и сделал вид, что снова направляется к двери. – Прости, что мы…
Он вихрем развернулся, взмахнув руками. Ударил по стволам снизу вверх. Грохотнуло; дробины прошили потолок и стены; полетели осколки стекла и щепки. Майкл прыгнул на Райкер, оба перевалились через прилавок и упали на пол. Девчонка пыталась вырваться, однако Майкл уже оседлал ее и нацелил один дробовик ей в лицо.
– Шах и мат, – задыхаясь, произнес он. – Не искушай меня.
Райкер задергалась под ним, но уже не так бодро, как прежде.
– Скотина ты, целишься в лицо девочке. Твой папочка бил мамочку, да?
– Заткнись. Ты первая пригрозила убить нас. – Слегка уперев ей в нос ствол, он поднялся на ноги.
– Ай! – закричала Райкер. СКАЧАТЬ