Terra Nova: «Строго на юг». Виталий «Африка»
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Terra Nova: «Строго на юг» - Виталий «Африка» страница 19

СКАЧАТЬ за ленточкой Москве. С другой стороны, название-то не зря появилось. Пока эти самые усилия приложишь, столько всякого нахлебаешься, что сам не рад будешь. Это если вообще доживёшь.

      Ичасо возвращается к первоначальному вопросу уже в машине.

      – Так чего безлошадным-то ходишь, кабальеро?

      Пожимаю плечами.

      – Да ещё не решил, здесь останусь, или подамся куда… А если буду переезжать, то машину либо продавать, либо перегонять – лишние хлопоты и расходы. Мне пока и без машины неплохо.

      – А куда ты собрался отсюда? Я думала, тут самое место для твоего бизнеса.

      Ишь, любопытная какая. Или просто светскую беседу поддерживает?

      – Не знаю… конкуренция здесь высокая. С голоду не умрёшь, конечно, но и пробиться наверх сложно, мягко говоря. Плюс ещё «семьи» эти… не люблю я бандитов.

      Басконка, убрав обе руки с руля, делает презрительный жест. Блин, вот нервничаю я, когда кто-то так делает.

      – Да какие это бандиты. Обуржуазились уже, костюмы надели с галстуками. Настоящих бандитов здесь давно нет.

      Недолго помучавшись в попытках выудить из памяти испанское название щуки, обращаюсь к внутричерепному файлохранилищу с языком Шекспира. Блин, надо же, на английском тоже не помню. Ладно, заменим на акулу. Она даже лучше. Ну, зубастее, в смысле.

      – El tiburón fue comido, pero sus dientes permanecieron.17

      В испанском аналогичной пословицы нет (ну, или я её не знаю), но Ичасо сообразила тут же. Умная. И жутко сексуальная, эхе-хе-х. Что-то мне подсказывает – сегодня опять не выгорит.

      – Да, снять шкуру до костей и сейчас могут. А если не здесь, то куда?

      – Не знаю. Думаю пока.

      – Насчёт Дальнего Юга думаешь, что ли?

      Блин, вот же доставучая. Сказал ведь рус… испанским языком – не решил ещё. Чего мозг выносить?

      – В том числе. Но пока не уверен, что это всё не «панама».

      Так и не вспомнил, как на испанском «мошенничество». Надо спросить у кого-то. Но не у Ичасо, а то она снова подкалывать начнёт. Кстати…

      – А Марк этот твой что думает? Поедет на Юг?

      Зелёные глаза покосились на меня с явной иронией.

      – Марк не «мой», он сам по себе.

      Ну, приятно слышать.

      – …говорила, он просто из интереса забрёл, случайно. Не собирается они ни на какой Дальний Юг, что ему там делать?

      Ну, я откуда знаю? Мало ли, какие планы могут быть у человека. Владельцем ранчо там решит заделаться, или виноградника. Высказываю мысль вслух, на что получаю в ответ искренний смех.

      – Марк? Да ни за что на свете. Он живёт Борьбой!

      Как-то она ухитрилась эту самую «Борьбу» с большой буквы произнести. Революционерка, чтоб её…

      – …сам-то что там делать будешь? Как-то ты не похож на человека, привычного к физическому труду.

      Что есть, то есть. Окоп отрыть, и то мучение.

      – Ну, СКАЧАТЬ



<p>17</p>

«Акулу съели, но зубы остались» (исп).