Название: Harper's New Monthly Magazine, Vol. 3, No. 15, August, 1851
Автор: Various
Издательство: Public Domain
Жанр: Журналы
isbn:
isbn:
"M. Folitton? he is not here?" said she, in the course of conversation.
"He is from home," answered Julienne; and as she saw the peering expression of Madame Margot's face, she answered in such a manner as to check further inquiry.
"I knew it!" thought Madame Margot. "I was sure there was something wrong!"
"Andrè will be in presently," added Julienne.
"Ah, well," exclaimed her companion, with the look of one resigned to the inconveniences of life, "it is well that he is so attentive to business; and very glad I am to see how much he has upon his hands: early in the morning till late at night. Fortune and leisure await those who work like him."
"You are kind," said Julienne. "It is true that Andrè works very hard. Let me fill your cup."
"Ah, Julienne! On your wedding-day, my dear, all the songs were hosannas and jubilates, and it really does seem that you are very happy and comfortable. Is it not so?"
"You are right, Madame Margot. Andrè and I are very happy, and we have many blessings to be thankful for."
"There is one thing," rejoined the wily lady, "which, allow me to say, people who have businesses to look after feel rather strongly. Ay, well do I and Margot know that business interferes terribly with domestic happiness."
"In what manner?" asked Julienne, in some surprise, for Madame Margot's experience did not "come home" to her. "I have never thought so, nor Andrè either, I believe."
"Why, my dear, when people are abroad they can't be at home," continued the inquisitress. "And as I and Margot feel that it is hard we can be so very little together, I naturally think that other people must feel the same. But, however, we can enjoy our little walk in the evening. I am sure, my dear, you would like it all the better if you could do the same."
"I should," said Julienne; "but as Andrè's time is occupied, there is no use thinking about it. I can't think where he goes," added she, unguardedly and pensively.
Madame Margot pricked up her ears.
"Why, my dear!" exclaimed she, lowering her voice, as if about to say something of momentous importance, "do you mean to say that you don't know where he goes so many evenings in the week?" The good lady had always exercised a sharp scrutiny over the movements of her lord, and the bare idea of Julienne being ignorant of Andrè's proceedings excited her indignation and pity.
"I don't know, nor have I ever taken any trouble to know," answered Julienne, frankly and carelessly.
"Well, it's very good of you, I daresay," returned her visitor, with something like contemptuous commiseration in her tone. "But, my friend, you should think how necessary it is that husband and wife should be as one person. It vexes me to find that Andrè does not acquaint you with all his doings – especially with that to which he seems to pay such unfailing attention. You shouldn't let it go on any longer, my dear, for you don't know what may happen. It never smokes but there is fire. No one can tell what might have happened between me and Margot had I not always kept my eyes open: a little watchfulness has saved us worlds of annoyance and trouble." Observing that Julienne looked offended, and was about to say something, Madame Margot dextrously handed her cup with a most gracious and winning bow, and launched into another topic, resolving by all means not to spoil the effect of the stimulants and hints she had let fall.
When Andrè returned this night, Julienne, to his surprise, asked him where he had been, and implored him to tell her. With a serious look he answered that it was impossible, and begged her not to inquire into a matter which in nowise concerned her, and which would cause her no sort of surprise if she knew all. As usual, the two bantered each other over the mystery, and the subject was dropped. But Madame Margot, though she had not succeeded in setting the young folks by the ears, had nevertheless implanted in a woman's breast an ardent desire to probe a secret. Julienne, good as she was, could not vanquish nature, and a curiosity possessed her as strong as Fatima's.
One day as she was glancing over the columns of a newspaper of which Andrè was a constant reader, an advertisement of a peculiar description met her eye. It was headed La Somnambule, and announced that Mademoiselle Trompere, whose prodigieuses facultés and lucidité extrême had caused the greatest astonishment and excitement, continued to give mesmeric séances on such and such days. Julienne then turned the paper and read other matters, but now and then she looked back at this advertisement, read it again and again, and presently laid it down with a merry little laugh. There was a promise of inviolable secrecy at the end of the announcement: that she regarded particularly. She had heard stories of the wonders of clairvoyance, she was artless, and knew little or nothing of the world, and thought it would be a capital joke to try the power of Mademoiselle Trompere's lucidité. She was going into Paris on business the very next day, and she resolved to put her project into execution. She laughed gayly as she anticipated the astonishment her husband would evince while she might let fall, some of these days, when they were alone, that she knew his secret.
Behold the young wife, with sparkling eyes, and a smile upon her fresh lips, wending her way up the long and narrow Rue St. Nicholas in Paris! Arrived at the house of the clairvoyante, she asked at the concierge for Mademoiselle Trompere.
"Quatrième à gauche!" cried the porter, and Julienne hurried up the narrow staircase. Arrived at the fourth story, she rang the bell at the door on the left, and awaited the issue of the summons in something like trepidation. The door was opened, and there came forth an old man of really venerable and imposing appearance. Thick locks of curling silver hair were combed back off a high and well-formed forehead; and beneath this appeared a countenance pale, but clear, and of serious and benign expression. Thin, and of middle height, a long dark-green robe-de-chambre made him appear tall, and the little Julienne thought she had never seen so grand an old man before. From his slightly-abstracted air, and a pair of silver-rimmed spectacles still resting on his visage, one would have fancied he had just risen from profound study. Julienne felt quite abashed that she should have interrupted the labors of one who looked so much like a good seer, especially as she thought what a trumpery and childish errand she had come upon. It was with a faltering voice and a deprecating smile that she asked for Mademoiselle Trompere.
"Ah!" exclaimed the old man, as if just awakened to full presence of mind; "you wish to see her? Wait one moment, my child."
He spoke softly and tenderly, conveying the idea that he was good and wise as well as aged. Julienne waited in the lobby of the suite of apartments while he entered the salon. He returned after the lapse of a few minutes, which seemed hours to the visitor, who began to grow nervous, СКАЧАТЬ