Название: Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 59, No. 367, May 1846
Автор: Various
Издательство: Public Domain
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn:
isbn:
Let me point out, my dear Smith, to your particular notice, a play which I think you will agree with me illustrates all that I have said. In Othello you will find the nature of the seventeenth century still forced upon us in this prodigious power – with which, unless by the magic of the author's name, we should have no sympathy; and a decided proof of how nearly allied his genius, like that of every body else worth mentioning of his day, was to madness.
First, No man of the nineteenth century who knew the noble position in which civilization and religion have placed woman, would have fixed on such a subject. In the closet, when you only see the courage, fame, and dignity of the hero, you can find some excuses for the girl who is won by these attributes, and bestows her love on the possessor of them, albeit he is fallen into the sere and yellow leaf. But look at him on the stage – though the best and most intellectual of our actors represent him, and this I can answer for, as the last I saw in the character was Macready – your sympathy with Desdemona is at once at an end. The woolly hair spoils all – the black face separates him as much from the pure and trusting love of a girl of eighteen, as if he were an ourangoutang. We agree at once with the sensible old gentleman her father, that no maid
"So tender, fair, and happy,
Would ever have to incur a general mock,
Run from her guardage to the sooty bosom
Of such a thing as he."
The sight of her endearments is nearly as horrid as those of Titania to Bottom are absurd. They are not paired, and all through the play you never can get quit of the disagreeable idea of the blubber lips. If he could be made into a noble statue in mahogany, (not ebony,) a Christianized Abdel Kader – a real Moor and not a blackâmoor– the matter would be infinitely better; but no – Shakspeare meant him for a true specimen of the nigger, or why all the taunts about his colour, and the surprise that was evidently excited among the gossips of Venice by the match? The very refinement bestowed on Desdemona makes us have greater horror at her fault, and less sorrow at her griefs. If she had been a mere domestic piece of furniture, without any delicacy or sentiment, we should not have been more revolted at her wedding than at the nuptials of Dyce Sombre. But Desdemona, a gentle lady, married to a Sambo! – impossible! She was either not the fair and simple creature she is painted to us, or she did not outrage humanity so abominably as to follow the example of the brewer's maid in the charming song you favoured us with in the skittle-ground, of which the burden is —
"She ran away with a black man."
If she did, choking with a pillow is too good for her; she ought rather to have been done to death in a bag of soot.
But passing over the incongruity of the lovers, is not the whole play filled with convulsive energies and unhealthy bursts of passion? For my part – but in this, my dear Smith, I will willingly yield to your better judgment – I think Iago was intended for the hero of the play. He is the mainspring of the whole plot; he pulls all the wires; and, to use an elegant expression of your own, he twists them all round his thumb. Critically, if superiority in mere intellect and strong self-will, or even success in the object he designs, constitute a hero, the clear-witted, audacious, subtle Ancient has entirely the upper hand of the trusting, hood-winked pigeon, Othello —
"That thinks men honest that but seem to be so,
And will as tenderly be led by the nose
As asses are."
The only fault is, that, for a clever fellow, Iago takes too much pains to show his cleverness. If he does not wear his heart upon his sleeve for daws to peck at, it must be for two reasons; first, that no gentleman wears his heart any where but inside of his chest; and secondly, that hearts are not the favourite food of the bird mentioned; but he lets slip no opportunity of displaying his wit, ingenuity, and powers of acting – for Iago is a part in which the actor acts an actor – and precisely in proportion as he shows he is acting, is he successful in the character. The usual error is in showing too little of the actor in his interviews with Cassio and Othello; his friendliness, sycophancy, and good humour become too real, as if it were the performer's cue to enact those qualities, whereas he is only to assume them for the nonce – the real presentment of the man being a malicious, revengeful, and astute villain. I think, also, my dear fellow, that our friend Iago is too communicative, not only to such a noodle-pate as Roderigo, but to the many-headed monster the Pit. He comes forward, and exactly in the same way as M. Philippe informs his audience – "Now I vill show you a ver' vonderful trick. I vill put de tea into dis canister – I vill put de sugar into dat; and I vill put de cream into dis leetle jug, and den you shall see dat you shall have de excellent cup of tea vidout any vater." And, by shaking first one canister and then another, out comes some capital tea, as hot as if you had seen the kettle boiling. So does the insinuating Iago, and says – "You shall see what you shall see. I will make Othello jealous of Cassio – I will make Cassio drunk, and get him into a quarrel on guard – and I will make him apply to Desdemona for her interest with her husband on his behalf;" and, presto! first one scene, and then another – Othello gets jealous – Cassio gets drunk – and Desdemona pleads most innocently for his forgiveness. It strikes me to be letting an audience too much into the secret. I prefer such a scene as that in which the Demon of the Blood-red Glen creates an effect by springing over the foot-lights, and landing (quite unexpected by boxes, pit, or gallery) on the back of the flying Arabian, completely apparelled as the American Apollo. I have seen the Kentucky voltigeur introduce a fancy-dance on two wild steeds, and jump through a fiery hoop in the character of Shylock; and I confess I liked him better in those happy days at New York, than since he has proclaimed himself as the great transatlantic tragedian, and has set up as an infallible critic because he has proved himself a fallible actor.
And then the death of Desdemona! My dear Smith – I appeal to your own noble feelings, as a husband and a Christian, – if you thought Mrs Smith a little too fond of Cassio – or any other lieutenant, – if you even found she had given him one of your best handkerchiefs to make him a nightcap – nay, if you had determined even to achieve widowerhood with your own hands, would you take the instrument Othello uses for the purpose? I ask you as a man and a gentleman. You would borrow a pistol – you would take up a knife – you would purchase arsenic – but you would not undergo the personal fatigue of Burking her in her bed! But it is not with you I have to do just now. I go back to Shakspeare and his times – СКАЧАТЬ