Название: The Innocents Abroad
Автор: Марк Твен
Издательство: Public Domain
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn:
isbn:
On several starlight nights we danced on the upper deck, under the awnings, and made something of a ball-room display of brilliancy by hanging a number of ship’s lanterns to the stanchions. Our music consisted of the well-mixed strains of a melodeon which was a little asthmatic and apt to catch its breath where it ought to come out strong, a clarinet which was a little unreliable on the high keys and rather melancholy on the low ones, and a disreputable accordion that had a leak somewhere and breathed louder than it squawked – a more elegant term does not occur to me just now. However, the dancing was infinitely worse than the music. When the ship rolled to starboard the whole platoon of dancers came charging down to starboard with it, and brought up in mass at the rail; and when it rolled to port they went floundering down to port with the same unanimity of sentiment. Waltzers spun around precariously for a matter of fifteen seconds and then went scurrying down to the rail as if they meant to go overboard. The Virginia reel, as performed on board the Quaker City, had more genuine reel about it than any reel I ever saw before, and was as full of interest to the spectator as it was full of desperate chances and hairbreadth escapes to the participant. We gave up dancing, finally.
We celebrated a lady’s birthday anniversary with toasts, speeches, a poem, and so forth. We also had a mock trial. No ship ever went to sea that hadn’t a mock trial on board. The purser was accused of stealing an overcoat from stateroom No. 10. A judge was appointed; also clerks, a crier of the court, constables, sheriffs; counsel for the State and for the defendant; witnesses were subpoenaed, and a jury empaneled after much challenging. The witnesses were stupid and unreliable and contradictory, as witnesses always are. The counsel were eloquent, argumentative, and vindictively abusive of each other, as was characteristic and proper. The case was at last submitted and duly finished by the judge with an absurd decision and a ridiculous sentence.
The acting of charades was tried on several evenings by the young gentlemen and ladies, in the cabins, and proved the most distinguished success of all the amusement experiments.
An attempt was made to organize a debating club, but it was a failure. There was no oratorical talent in the ship.
We all enjoyed ourselves – I think I can safely say that, but it was in a rather quiet way. We very, very seldom played the piano; we played the flute and the clarinet together, and made good music, too, what there was of it, but we always played the same old tune; it was a very pretty tune – how well I remember it – I wonder when I shall ever get rid of it. We never played either the melodeon or the organ except at devotions – but I am too fast: young Albert did know part of a tune something about “O Something-Or-Other How Sweet It Is to Know That He’s His What’s-his-Name” (I do not remember the exact title of it, but it was very plaintive and full of sentiment); Albert played that pretty much all the time until we contracted with him to restrain himself. But nobody ever sang by moonlight on the upper deck, and the congregational singing at church and prayers was not of a superior order of architecture. I put up with it as long as I could and then joined in and tried to improve it, but this encouraged young George to join in too, and that made a failure of it; because George’s voice was just “turning,” and when he was singing a dismal sort of bass it was apt to fly off the handle and startle everybody with a most discordant cackle on the upper notes. George didn’t know the tunes, either, which was also a drawback to his performances. I said:
“Come, now, George, don’t improvise. It looks too egotistical. It will provoke remark. Just stick to ‘Coronation,’ like the others. It is a good tune – you can’t improve it any, just off-hand, in this way.”
“Why, I’m not trying to improve it – and I am singing like the others – just as it is in the notes.”
And he honestly thought he was, too; and so he had no one to blame but himself when his voice caught on the center occasionally and gave him the lockjaw.
There were those among the unregenerated who attributed the unceasing head-winds to our distressing choir-music. There were those who said openly that it was taking chances enough to have such ghastly music going on, even when it was at its best; and that to exaggerate the crime by letting George help was simply flying in the face of Providence. These said that the choir would keep up their lacerating attempts at melody until they would bring down a storm some day that would sink the ship.
There were even grumblers at the prayers. The executive officer said the pilgrims had no charity:
“There they are, down there every night at eight bells, praying for fair winds – when they know as well as I do that this is the only ship going east this time of the year, but there’s a thousand coming west – what’s a fair wind for us is a head wind to them – the Almighty’s blowing a fair wind for a thousand vessels, and this tribe wants him to turn it clear around so as to accommodate one – and she a steamship at that! It ain’t good sense, it ain’t good reason, it ain’t good Christianity, it ain’t common human charity. Avast with such nonsense!”
CHAPTER V
Taking it “by and large,” as the sailors say, we had a pleasant ten days’ run from New York to the Azores islands – not a fast run, for the distance is only twenty-four hundred miles, but a right pleasant one in the main. True, we had head winds all the time, and several stormy experiences which sent fifty percent of the passengers to bed sick and made the ship look dismal and deserted – stormy experiences that all will remember who weathered them on the tumbling deck and caught the vast sheets of spray that every now and then sprang high in air from the weather bow and swept the ship like a thunder-shower; but for the most part we had balmy summer weather and nights that were even finer than the days. We had the phenomenon of a full moon located just in the same spot in the heavens at the same hour every night. The reason of this singular conduct on the part of the moon did not occur to us at first, but it did afterward when we reflected that we were gaining about twenty minutes every day because we were going east so fast – we gained just about enough every day to keep along with the moon. It was becoming an old moon to the friends we had left behind us, but to us Joshuas it stood still in the same place and remained always the same.
Young Mr. Blucher, who is from the Far West and is on his first voyage, was a good deal worried by the constantly changing “ship time.” He was proud of his new watch at first and used to drag it out promptly when eight bells struck at noon, but he came to look after a while as if he were losing confidence in it. Seven days out from New York he came on deck and said with great decision:
“This thing’s a swindle!”
“What’s a swindle?”
“Why, this watch. I bought her out in Illinois – gave $150 for her – and I thought she was good. And, by George, she is good onshore, but somehow she don’t keep up her lick here on the water – gets seasick may be. She skips; she runs along regular enough till half-past eleven, and then, all of a sudden, she lets down. I’ve set that old regulator up faster and faster, till I’ve shoved it clear around, but it don’t do any good; she just distances every watch in the ship, and clatters along in a way that’s astonishing till it is noon, but them eight bells always gets in about ten minutes ahead of her anyway. I don’t know what to do with her now. She’s doing all she can – she’s going her best gait, but it won’t save her. Now, don’t you know, there ain’t a watch in the ship that’s making better time than she is, but what does it signify? When you hear them eight bells you’ll find her just about ten minutes short of her score sure.”
The ship was gaining a full hour every three days, and this fellow was trying to make his watch go fast enough to keep up to her. But, as he had said, he had pushed the regulator up as far as it would go, СКАЧАТЬ