The Innocents Abroad. Марк Твен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Innocents Abroad - Марк Твен страница 28

Название: The Innocents Abroad

Автор: Марк Твен

Издательство: Public Domain

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ to other than Italian brands of the article.

      “The Superb” and the “City of Palaces” are names which Genoa has held for centuries. She is full of palaces, certainly, and the palaces are sumptuous inside, but they are very rusty without and make no pretensions to architectural magnificence. “Genoa the Superb” would be a felicitous title if it referred to the women.

      We have visited several of the palaces – immense thick-walled piles, with great stone staircases, tesselated marble pavements on the floors, (sometimes they make a mosaic work, of intricate designs, wrought in pebbles or little fragments of marble laid in cement,) and grand salons hung with pictures by Rubens, Guido, Titian, Paul Veronese, and so on, and portraits of heads of the family, in plumed helmets and gallant coats of mail, and patrician ladies in stunning costumes of centuries ago. But, of course, the folks were all out in the country for the summer, and might not have known enough to ask us to dinner if they had been at home, and so all the grand empty salons, with their resounding pavements, their grim pictures of dead ancestors, and tattered banners with the dust of bygone centuries upon them, seemed to brood solemnly of death and the grave, and our spirits ebbed away, and our cheerfulness passed from us. We never went up to the eleventh story. We always began to suspect ghosts. There was always an undertaker-looking servant along, too, who handed us a program, pointed to the picture that began the list of the salon he was in, and then stood stiff and stark and unsmiling in his petrified livery till we were ready to move on to the next chamber, whereupon he marched sadly ahead and took up another malignantly respectful position as before. I wasted so much time praying that the roof would fall in on these dispiriting flunkies that I had but little left to bestow upon palace and pictures.

      And besides, as in Paris, we had a guide. Perdition catch all the guides. This one said he was the most gifted linguist in Genoa, as far as English was concerned, and that only two persons in the city beside himself could talk the language at all. He showed us the birthplace of Christopher Columbus, and after we had reflected in silent awe before it for fifteen minutes, he said it was not the birthplace of Columbus, but of Columbus’ grandmother! When we demanded an explanation of his conduct he only shrugged his shoulders and answered in barbarous Italian. I shall speak further of this guide in a future chapter. All the information we got out of him we shall be able to carry along with us, I think.

      I have not been to church so often in a long time as I have in the last few weeks. The people in these old lands seem to make churches their specialty. Especially does this seem to be the case with the citizens of Genoa. I think there is a church every three or four hundred yards all over town. The streets are sprinkled from end to end with shovel-hatted, long-robed, well-fed priests, and the church bells by dozens are pealing all the day long, nearly. Every now and then one comes across a friar of orders gray, with shaven head, long, coarse robe, rope girdle and beads, and with feet cased in sandals or entirely bare. These worthies suffer in the flesh and do penance all their lives, I suppose, but they look like consummate famine-breeders. They are all fat and serene.

      The old Cathedral of San Lorenzo is about as notable a building as we have found in Genoa. It is vast, and has colonnades of noble pillars, and a great organ, and the customary pomp of gilded moldings, pictures, frescoed ceilings, and so forth. I cannot describe it, of course – it would require a good many pages to do that. But it is a curious place. They said that half of it – from the front door halfway down to the altar – was a Jewish synagogue before the Saviour was born, and that no alteration had been made in it since that time. We doubted the statement, but did it reluctantly. We would much rather have believed it. The place looked in too perfect repair to be so ancient.

      The main point of interest about the cathedral is the little Chapel of St. John the Baptist. They only allow women to enter it on one day in the year, on account of the animosity they still cherish against the sex because of the murder of the Saint to gratify a caprice of Herodias. In this Chapel is a marble chest, in which, they told us, were the ashes of St. John; and around it was wound a chain, which, they said, had confined him when he was in prison. We did not desire to disbelieve these statements, and yet we could not feel certain that they were correct – partly because we could have broken that chain, and so could St. John, and partly because we had seen St. John’s ashes before, in another church. We could not bring ourselves to think St. John had two sets of ashes.

      They also showed us a portrait of the Madonna which was painted by St. Luke, and it did not look half as old and smoky as some of the pictures by Rubens. We could not help admiring the Apostle’s modesty in never once mentioning in his writings that he could paint.

      But isn’t this relic matter a little overdone? We find a piece of the true cross in every old church we go into, and some of the nails that held it together. I would not like to be positive, but I think we have seen as much as a keg of these nails. Then there is the crown of thorns; they have part of one in Sainte Chapelle, in Paris, and part of one also in Notre Dame. And as for bones of St. Denis, I feel certain we have seen enough of them to duplicate him if necessary.

      I only meant to write about the churches, but I keep wandering from the subject. I could say that the Church of the Annunciation is a wilderness of beautiful columns, of statues, gilded moldings, and pictures almost countless, but that would give no one an entirely perfect idea of the thing, and so where is the use? One family built the whole edifice, and have got money left. There is where the mystery lies. We had an idea at first that only a mint could have survived the expense.

      These people here live in the heaviest, highest, broadest, darkest, solidest houses one can imagine. Each one might “laugh a siege to scorn.” A hundred feet front and a hundred high is about the style, and you go up three flights of stairs before you begin to come upon signs of occupancy. Everything is stone, and stone of the heaviest – floors, stairways, mantels, benches – everything. The walls are four to five feet thick. The streets generally are four or five to eight feet wide and as crooked as a corkscrew. You go along one of these gloomy cracks, and look up and behold the sky like a mere ribbon of light, far above your head, where the tops of the tall houses on either side of the street bend almost together. You feel as if you were at the bottom of some tremendous abyss, with all the world far above you. You wind in and out and here and there, in the most mysterious way, and have no more idea of the points of the compass than if you were a blind man. You can never persuade yourself that these are actually streets, and the frowning, dingy, monstrous houses dwellings, till you see one of these beautiful, prettily dressed women emerge from them – see her emerge from a dark, dreary-looking den that looks dungeon all over, from the ground away halfway up to heaven. And then you wonder that such a charming moth could come from such a forbidding shell as that. The streets are wisely made narrow and the houses heavy and thick and stony, in order that the people may be cool in this roasting climate. And they are cool, and stay so. And while I think of it – the men wear hats and have very dark complexions, but the women wear no headgear but a flimsy veil like a gossamer’s web, and yet are exceedingly fair as a general thing. Singular, isn’t it?

      The huge palaces of Genoa are each supposed to be occupied by one family, but they could accommodate a hundred, I should think. They are relics of the grandeur of Genoa’s palmy days – the days when she was a great commercial and maritime power several centuries ago. These houses, solid marble palaces though they be, are in many cases of a dull pinkish color, outside, and from pavement to eaves are pictured with Genoese battle scenes, with monstrous Jupiters and Cupids, and with familiar illustrations from Grecian mythology. Where the paint has yielded to age and exposure and is peeling off in flakes and patches, the effect is not happy. A noseless Cupid or a Jupiter with an eye out or a Venus with a fly-blister on her breast, are not attractive features in a picture. Some of these painted walls reminded me somewhat of the tall van, plastered with fanciful bills and posters, that follows the bandwagon of a circus about a country village. I have not read or heard that the outsides of the houses of any other European city are frescoed in this way.

      I can not conceive of such a thing as Genoa in ruins. Such massive arches, such ponderous substructions as support these towering broad-winged edifices, we have seldom seen before; СКАЧАТЬ