Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant. Guy de Maupassant
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant - Guy de Maupassant страница 70

СКАЧАТЬ back. But the mayor, waking abruptly out of his torpor, flew into a rage, and seizing Dr. Labarbe’s stick, flung himself on his townspeople, stammering:

      “Clear out – clear out – you pack of brutes – clear out!”

      And in a second the crowd of sightseers had fallen back two hundred paces.

      Mother La Roque had risen to a sitting posture and now remained weeping, with her hands clasped over her face.

      The crowd was discussing the affair, and young lads’ eager eyes curiously scrutinized this nude young form. Renardet perceived this, and, abruptly taking off his coat, he flung it over the little girl, who was entirely hidden from view beneath the large garment.

      The secretary drew near quietly. The wood was filled with people, and a continuous hum of voices rose up under the tangled foliage of the tall trees.

      The mayor, in his shirt sleeves, remained standing, with his stick in his hands, in a fighting attitude. He seemed exasperated by this curiosity on the part of the people and kept repeating:

      “If one of you come nearer I’ll break his head just as I would a dog’s.”

      The peasants were greatly afraid of him. They held back. Dr. Labarbe, who was smoking, sat down beside La Roque and spoke to her in order to distract her attention. The old woman at once removed her hands from her face and replied with a flood of tearful words, emptying her grief in copious talk. She told the whole story of her life, her marriage, the death of her man, a cattle drover, who had been gored to death, the infancy of her daughter, her wretched existence as a widow without resources and with a child to support. She had only this one, her little Louise, and the child had been killed – killed in this wood. Then she felt anxious to see her again, and, dragging herself on her knees toward the corpse, she raised up one corner of the garment that covered her; then she let it fall again and began wailing once more. The crowd remained silent, eagerly watching all the mother’s gestures.

      But suddenly there was a great commotion at the cry of “The gendarmes! the gendarmes!”

      Two gendarmes appeared in the distance, advancing at a rapid trot, escorting their captain and a little gentleman with red whiskers, who was bobbing up and down like a monkey on a big white mare.

      The watchman had just found Monsieur Putoin, the magistrate, at the moment when he was mounting his horse to take his daily ride, for he posed as a good horseman, to the great amusement of the officers.

      He dismounted, along with the captain, and pressed the hands of the mayor and the doctor, casting a ferret-like glance on the linen coat beneath which lay the corpse.

      When he was made acquainted with all the facts, he first gave orders to disperse the crowd, whom the gendarmes drove out of the wood, but who soon reappeared in the meadow and formed a hedge, a big hedge of excited and moving heads, on the other side of the stream.

      The doctor, in his turn, gave explanations, which Renardet noted down in his memorandum book. All the evidence was given, taken down and commented on without leading to any discovery. Maxime, too, came back without having found any trace of the clothes.

      This disappearance surprised everybody; no one could explain it except on the theory of theft, and as her rags were not worth twenty sous, even this theory was inadmissible.

      The magistrate, the mayor, the captain and the doctor set to work searching in pairs, putting aside the smallest branch along the water.

      Renardet said to the judge:

      “How does it happen that this wretch has concealed or carried away the clothes, and has thus left the body exposed, in sight of every one?”

      The other, crafty and sagacious, answered:

      “Ha! ha! Perhaps a dodge? This crime has been committed either by a brute or by a sly scoundrel. In any case, we’ll easily succeed in finding him.”

      The noise of wheels made them turn their heads round. It was the deputy magistrate, the doctor and the registrar of the court who had arrived in their turn. They resumed their search, all chatting in an animated fashion.

      Renardet said suddenly:

      “Do you know that you are to take luncheon with me?”

      Every one smilingly accepted the invitation, and the magistrate, thinking that the case of little Louise Roque had occupied enough attention for one day, turned toward the mayor.

      “I can have the body brought to your house, can I not? You have a room in which you can keep it for me till this evening?”

      The other became confused and stammered:

      “Yes – no – no. To tell the truth, I prefer that it should not come into my house on account of – on account of my servants, who are already talking about ghosts in – in my tower, in the Fox’s tower. You know – I could no longer keep a single one. No – I prefer not to have it in my house.”

      The magistrate began to smile.

      “Good! I will have it taken at once to Roily for the legal examination.” And, turning to his deputy, he said:

      “I can make use of your trap, can I not?”

      “Yes, certainly.”

      They all came back to the place where the corpse lay. Mother La Roque, now seated beside her daughter, was holding her hand and was staring right before her with a wandering, listless eye.

      The two doctors endeavored to lead her away, so that she might not witness the dead girl’s removal, but she understood at once what they wanted to do, and, flinging herself on the body, she threw both arms round it. Lying on top of the corpse, she exclaimed:

      “You shall not have it – it’s mine – it’s mine now. They have killed her for me, and I want to keep her – you shall not have her – ”

      All the men, affected and not knowing how to act, remained standing around her. Renardet fell on his knees and said to her:

      “Listen, La Roque, it is necessary, in order to find out who killed her. Without this, we could not find out. We must make a search for the man in order to punish him. When we have found him we’ll give her up to you. I promise you this.”

      This explanation bewildered the woman, and a feeling of hatred manifested itself in her distracted glance.

      “So then they’ll arrest him?”

      “Yes, I promise you that.”

      She rose up, deciding to let them do as they liked, but when the captain remarked:

      “It is surprising that her clothes were not found,” a new idea, which she had not previously thought of, abruptly entered her mind, and she asked:

      “Where are her clothes? They’re mine. I want them. Where have they been put?”

      They explained to her that they had not been found. Then she demanded them persistently, crying and moaning.

      “They’re mine – I want them. Where are they? I want them!”

      The more they tried to calm her the more she sobbed and persisted in her demands. She no longer wanted the body, she insisted on having the clothes, as much perhaps through the unconscious СКАЧАТЬ