Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918 - Отсутствует страница 38

СКАЧАТЬ ДАМИНА КУРИОЗНАЯ

      Которая-то дама от своего прелестника любовную эштафету получив и оную внимательно прочитывая, внезапно в некотором месте письма след усмотрела.

      И, будучи тронута, так воскликнула:

      – О, как нарядно он меня любит, что даже слезу на эштафету, пишучи, уронил.

      Как у названного выше даминого прелестника о ту пору был изрядный насморк, то ошибка дамина – читателя позабавить может и от сантиментов при получении сим читателем любовных эштафет удержит…

      Дама же, о которой говорилось выше, покрывая эштафету страстными лобзаниями, – тем самым по-глупому поступила…

      Источник: Новый Сатирикон. 1913. № 2. 14 июня. С. 3 (с рис. Мисс).

      «УЖЕ» И «ЕЩЕ» МОЛОДОЙ ДАМЫ

      Одна дама, у себя в будуаре сидя и за дверьми стук услыша, рассудила так: «Ежели это муж, то скажу ему, что я уже одета, а ежели наш сосед, молодой виконт, то скажу, что я еще одета».

      Источник: Новый Сатирикон. 1915. № 1. 1 января.

      С. 12 (с рис. Мисс).

      ЮВЕЛИРНЫХ ДЕЛ МАСТЕРСТВО

      Войдя в женину комнату и увидя молодого графа обнимающим и целующим его жену, старый барон де Кассельянец с неописуемым удивлением к субретке обратился:

      – Что сей молодой граф у жениной щеки делает?

      На что ейная субретка, нимало не задумавшись, так ответствовала:

      – Сей граф зубами прикусывает баронессину сережку, на которой застежка ослабела и ежеминутно выпасть из уха угрожает.

      – Добро! Сколь приятно, что молодые повесы стали гораздо ювелирным делом интересоваться.

      Сей барон де Кассельянец глуп был.

      Источник: Новый Сатирикон. 1915. № 13. 26 марта.

      С. 4 (с рис. Мисс).

      О ЖИЗНИ КНИЖНОЙ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ

      Некая жена, ликом взрачная, но умом не гораздая, на коленях у мужа после обеда отдыхаючи, так заметила, от книги оторвавшись:

      – Сколь трогательно изложена здесь история об ослепшем молодом человеке и девице, ему на помощь в сем случае пришедшей.

      Муж же ответствовал:

      – Сию книгу я читал, но что молодой человек ослеп, а девица его выручила, – сего не упомню.

      – Но ведь сказано же тут: «…Она делала молодому человеку глазки…»

      И подумал обрадованный муж: «Сколь счастлив я, что жена моя так чиста и наивна!»

      Подумал муж, не зная того, что жена его уже два года в непозволительной близости к гвардии поручику Куконосову состояла…

      Источник: Новый Сатирикон. 1915. № 50. 10 декабря.

      С. 4 (с рис. Мисс).

      В альбомных рисунках Мисс бросается в глаза легко объяснимый тематикой издания мотив парности: не только дамы и кавалеры складываются в парные конфигурации, но и окна, канделябры, пажи, арапчата, портреты на стенах, зеркала и отражения в них.

      Мотивы и сюжетные ходы легко перетекают из стихов в прозу, из слова в изображение. Веселые создатели альбома, варьируя мотивы в различном знаковом материале, дарят читателю подобие манделынтамовской СКАЧАТЬ