Название: The Mysterious Stranger, and Other Stories
Автор: Марк Твен
Издательство: Public Domain
Жанр: Рассказы
isbn:
isbn:
“Don’t cry,” Satan said; “they were of no value.”
“But they are gone to hell!”
“Oh, it is no matter; we can make plenty more.”
It was of no use to try to move him; evidently he was wholly without feelings, and could not understand. He was full of bubbling spirits, and as gay as if this were a wedding instead of a fiendish massacre. And he was bent on making us feel as he did, and of course his magic accomplished his desire. It was no trouble to him; he did whatever he pleased with us. In a little while we were dancing on that grave, and he was playing to us on a strange, sweet instrument which he took out of his pocket; and the music – but there is no music like that, unless perhaps in heaven, and that was where he brought it from, he said. It made one mad, for pleasure; and we could not take our eyes from him, and the looks that went out of our eyes came from our hearts, and their dumb speech was worship. He brought the dance from heaven, too, and the bliss of paradise was in it.
Presently he said he must go away on an errand. But we could not bear the thought of it, and clung to him, and pleaded with him to stay; and that pleased him, and he said so, and said he would not go yet, but would wait a little while and we would sit down and talk a few minutes longer; and he told us Satan was only his real name, and he was to be known by it to us alone, but he had chosen another one to be called by in the presence of others; just a common one, such as people have – Philip Traum.
It sounded so odd and mean for such a being! But it was his decision, and we said nothing; his decision was sufficient.
We had seen wonders this day; and my thoughts began to run on the pleasure it would be to tell them when I got home, but he noticed those thoughts, and said:
“No, all these matters are a secret among us four. I do not mind your trying to tell them, if you like, but I will protect your tongues, and nothing of the secret will escape from them.”
It was a disappointment, but it couldn’t be helped, and it cost us a sigh or two. We talked pleasantly along, and he was always reading our thoughts and responding to them, and it seemed to me that this was the most wonderful of all the things he did, but he interrupted my musings and said:
“No, it would be wonderful for you, but it is not wonderful for me. I am not limited like you. I am not subject to human conditions. I can measure and understand your human weaknesses, for I have studied them; but I have none of them. My flesh is not real, although it would seem firm to your touch; my clothes are not real; I am a spirit. Father Peter is coming.” We looked around, but did not see any one. “He is not in sight yet, but you will see him presently.”
“Do you know him, Satan?”
“No.”
“Won’t you talk with him when he comes? He is not ignorant and dull, like us, and he would so like to talk with you. Will you?”
“Another time, yes, but not now. I must go on my errand after a little. There he is now; you can see him. Sit still, and don’t say anything.”
We looked up and saw Father Peter approaching through the chestnuts. We three were sitting together in the grass, and Satan sat in front of us in the path. Father Peter came slowly along with his head down, thinking, and stopped within a couple of yards of us and took off his hat and got out his silk handkerchief, and stood there mopping his face and looking as if he were going to speak to us, but he didn’t. Presently he muttered, “I can’t think what brought me here; it seems as if I were in my study a minute ago – but I suppose I have been dreaming along for an hour and have come all this stretch without noticing; for I am not myself in these troubled days.” Then he went mumbling along to himself and walked straight through Satan, just as if nothing were there. It made us catch our breath to see it. We had the impulse to cry out, the way you nearly always do when a startling thing happens, but something mysteriously restrained us and we remained quiet, only breathing fast. Then the trees hid Father Peter after a little, and Satan said:
“It is as I told you – I am only a spirit.”
“Yes, one perceives it now,” said Nikolaus, “but we are not spirits. It is plain he did not see you, but were we invisible, too? He looked at us, but he didn’t seem to see us.”
“No, none of us was visible to him, for I wished it so.”
It seemed almost too good to be true, that we were actually seeing these romantic and wonderful things, and that it was not a dream. And there he sat, looking just like anybody – so natural and simple and charming, and chatting along again the same as ever, and – well, words cannot make you understand what we felt. It was an ecstasy; and an ecstasy is a thing that will not go into words; it feels like music, and one cannot tell about music so that another person can get the feeling of it. He was back in the old ages once more now, and making them live before us. He had seen so much, so much! It was just a wonder to look at him and try to think how it must seem to have such experience behind one.
But it made you seem sorrowfully trivial, and the creature of a day, and such a short and paltry day, too. And he didn’t say anything to raise up your drooping pride – no, not a word. He always spoke of men in the same old indifferent way – just as one speaks of bricks and manure-piles and such things; you could see that they were of no consequence to him, one way or the other. He didn’t mean to hurt us, you could see that; just as we don’t mean to insult a brick when we disparage it; a brick’s emotions are nothing to us; it never occurs to us to think whether it has any or not.
Once when he was bunching the most illustrious kings and conquerors and poets and prophets and pirates and beggars together – just a brick-pile – I was shamed into putting in a word for man, and asked him why he made so much difference between men and himself. He had to struggle with that a moment; he didn’t seem to understand how I could ask such a strange question. Then he said:
“The difference between man and me? The difference between a mortal and an immortal? between a cloud and a spirit?” He picked up a wood-louse that was creeping along a piece of bark: “What is the difference between Caesar and this?”
I said, “One cannot compare things which by their nature and by the interval between them are not comparable.”
“You have answered your own question,” he said. “I will expand it. Man is made of dirt – I saw him made. I am not made of dirt. Man is a museum of diseases, a home of impurities; he comes to-day and is gone to-morrow; he begins as dirt and departs as stench; I am of the aristocracy of the Imperishables. And man has the Moral Sense. You understand? He has the moral Sense. That would seem to be difference enough between us, all by itself.”
He stopped there, as if that settled the matter. I was sorry, for at that time I had but a dim idea of what the Moral Sense was. I merely knew that we were proud of having it, and when he talked like that about it, it wounded me, СКАЧАТЬ