Название: Original Short Stories – Volume 12
Автор: Guy de Maupassant
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Meanwhile the two boating men had got their boats into the water, and they came back and politely asked the ladies whether they would like a row.
“Would you like one, Monsieur Dufour?” his wife exclaimed. “Please come!”
He merely gave her a drunken nod, without understanding what she said. Then one of the rowers came up with two fishing rods in his hands, and the hope of catching a gudgeon, that great vision of the Parisian shopkeeper, made Dufour’s dull eyes gleam, and he politely allowed them to do whatever they liked, while he sat in the shade under the bridge, with his feet dangling over the river, by the side of the young man with the yellow hair, who was sleeping soundly.
One of the boating men made a martyr of himself and took the mother.
“Let us go to the little wood on the Ile aux Anglais!” he called out as he rowed off. The other boat went more slowly, for the rower was looking at his companion so intently that by thought of nothing else, and his emotion seemed to paralyze his strength, while the girl, who was sitting in the bow, gave herself up to the enjoyment of being on the water. She felt a disinclination to think, a lassitude in her limbs and a total enervation, as if she were intoxicated, and her face was flushed and her breathing quickened. The effects of the wine, which were increased by the extreme heat, made all the trees on the bank seem to bow as she passed. A vague wish for enjoyment and a fermentation of her blood seemed to pervade her whole body, which was excited by the heat of the day, and she was also disturbed at this tete-a-tete on the water, in a place which seemed depopulated by the heat, with this young man who thought her pretty, whose ardent looks seemed to caress her skin and were as penetrating and pervading as the sun’s rays.
Their inability to speak increased their emotion, and they looked about them. At last, however, he made an effort and asked her name.
“Henriette,” she said.
“Why, my name is Henri,” he replied. The sound of their voices had calmed them, and they looked at the banks. The other boat had passed them and seemed to be waiting for them, and the rower called out:
“We will meet you in the wood; we are going as far as Robinson’s, because Madame Dufour is thirsty.” Then he bent over his oars again and rowed off so quickly that he was soon out of sight.
Meanwhile a continual roar, which they had heard for some time, came nearer, and the river itself seemed to shiver, as if the dull noise were rising from its depths.
“What is that noise?” she asked. It was the noise of the weir which cut the river in two at the island, and he was explaining it to her, when, above the noise of the waterfall, they heard the song of a bird, which seemed a long way off.
“Listen!” he said; “the nightingales are singing during the day, so the female birds must be sitting.”
A nightingale! She had never heard one before, and the idea of listening to one roused visions of poetic tenderness in her heart. A nightingale! That is to say, the invisible witness of her love trysts which Juliet invoked on her balcony; that celestial music which it attuned to human kisses, that eternal inspirer of all those languorous romances which open an ideal sky to all the poor little tender hearts of sensitive girls!
She was going to hear a nightingale.
“We must not make a noise,” her companion said, “and then we can go into the wood, and sit down close beside it.”
The boat seemed to glide. They saw the trees on the island, the banks of which were so low that they could look into the depths of the thickets. They stopped, he made the boat fast, Henriette took hold of Henri’s arm, and they went beneath the trees.
“Stoop,” he said, so she stooped down, and they went into an inextricable thicket of creepers, leaves and reed grass, which formed an undiscoverable retreat, and which the young man laughingly called “his private room.”
Just above their heads, perched in one of the trees which hid them, the bird was still singing. He uttered trills and roulades, and then loud, vibrating notes that filled the air and seemed to lose themselves on the horizon, across the level country, through that burning silence which weighed upon the whole landscape. They did not speak for fear of frightening it away. They were sitting close together, and, slowly, Henri’s arm stole round the girl’s waist and squeezed it gently. She took that daring hand without any anger, and kept removing it whenever he put it round her; without, however, feeling at all embarrassed by this caress, just as if it had been something quite natural, which she was resisting just as naturally.
She was listening to the bird in ecstasy. She felt an infinite longing for happiness, for some sudden demonstration of tenderness, for the revelation of superhuman poetry, and she felt such a softening at her heart, and relaxation of her nerves, that she began to cry, without knowing why. The young man was now straining her close to him, yet she did not remove his arm; she did not think of it. Suddenly the nightingale stopped, and a voice called out in the distance:
“Henriette!”
“Do not reply,” he said in a low voice; “you will drive the bird away.”
But she had no idea of doing so, and they remained in the same position for some time. Madame Dufour had sat down somewhere or other, for from time to time they heard the stout lady break out into little bursts of laughter.
The girl was still crying; she was filled with strange sensations. Henri’s head was on her shoulder, and suddenly he kissed her on the lips. She was surprised and angry, and, to avoid him, she stood up.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.