Название: Snowdrop & Other Tales
Автор: Grimm Jacob
Издательство: Public Domain
Жанр: Сказки
isbn:
isbn:
The bad into your crops can go.’
Then two white doves came in by the kitchen window, and were followed by the turtle doves, and finally all the little birds under heaven flocked in, chirping, and settled down among the ashes. And the doves gave a nod with their little heads, peck, peck, peck; and then the rest began also, peck, peck, peck, and collected all the good beans into the dish. Scarcely had an hour passed before they had finished, and all flown out again.
Then the girl brought the dish to her Step-mother, and was delighted to think that now she would be able to go to the feast with them.
But she said, ‘No, Ashenputtel, you have no clothes, and cannot dance; you will only be laughed at.’
But when she began to cry, the Step-mother said:
‘If you can pick out two whole dishes of lentils from the ashes in an hour, you shall go with us.’
And she thought, ‘She will never be able to do that.’
When her Step-mother had thrown the dishes of lentils among the ashes, the girl went out through the back door, and cried, ‘Ye gentle doves, ye turtle doves, and all ye little birds under heaven, come and help me,
‘The good into a dish to throw,
The bad into your crops can go.’
Then two white doves came in by the kitchen window, and were followed by the turtle doves, and all the other little birds under heaven, and in less than an hour the whole had been picked up, and they had all flown away.
Then the girl carried the dish to her Step-mother, and was delighted to think that she would now be able to go to the ball.
But she said, ‘It’s not a bit of good. You can’t go with us, for you’ve got no clothes, and you can’t dance. We should be quite ashamed of you.’
Thereupon she turned her back upon her, and hurried off with her two proud daughters.
As soon as every one had left the house, Ashenputtel went out to her mother’s grave under the hazel-tree, and cried:
‘Shiver and shake, dear little tree,
Gold and silver shower on me.’
Then the bird threw down to her a gold and silver robe, and a pair of slippers embroidered with silk and silver. With all speed she put on the robe and went to the feast. But her step-sisters and their mother did not recognise her, and supposed that she was some foreign Princess, so beautiful did she appear in her golden dress. They never gave a thought to Ashenputtel, but imagined that she was sitting at home in the dirt picking the lentils out of the cinders.
The Prince came up to the stranger, took her by the hand, and danced with her. In fact, he would not dance with any one else, and never left go of her hand. If any one came up to ask her to dance, he said, ‘This is my partner.’
She danced until nightfall, and then wanted to go home; but the Prince said, ‘I will go with you and escort you.’
For he wanted to see to whom the beautiful maiden belonged. But she slipped out of his way and sprang into the pigeon-house.
Then the Prince waited till her Father came, and told him that the unknown maiden had vanished into the pigeon-house.
The old man thought, ‘Could it be Ashenputtel?’ And he had an axe brought to him, so that he might break down the pigeon-house, but there was no one inside.
When they went home, there lay Ashenputtel in her dirty clothes among the cinders, and a dismal oil lamp was burning in the chimney corner. For Ashenputtel had quietly jumped down out of the pigeon-house and ran back to the hazel-tree. There she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again. Then she had settled herself among the ashes on the hearth in her old grey frock.
On the second day, when the festival was renewed, and her parents and step-sisters had started forth again, Ashenputtel went to the hazel-tree, and said:
‘Shiver and shake, dear little tree,
Gold and silver shower on me.’
Then the bird threw down a still more gorgeous robe than on the previous day. And when she appeared at the festival in this robe, every one was astounded by her beauty.
The King’s son had waited till she came, and at once took her hand, and she danced with no one but him. When others came forward and invited her to dance, he said, ‘This is my partner.’
At nightfall she wished to leave; but the Prince went after her, hoping to see into what house she went, but she sprang out into the garden behind the house. There stood a fine big tree on which the most delicious pears hung. She climbed up among the branches as nimbly as a squirrel, and the Prince could not make out what had become of her.
But he waited till her Father came, and then said to him, ‘The unknown maiden has slipped away from me, and I think that she has jumped into the pear-tree.’
The Father thought, ‘Can it be Ashenputtel?’ And he had the axe brought to cut down the tree, but there was no one on it. When they went home and looked into the kitchen, there lay Ashenputtel among the cinders as usual; for she had jumped down on the other side of the tree, taken back the beautiful clothes to the bird on the hazel-tree, and put on her old grey frock.
On the third day, when her parents and sisters had started, Ashenputtel went again to her mother’s grave, and said:
‘Shiver and shake, dear little tree,
Gold and silver shower on me.’
Then the bird threw down a dress which was so magnificent that no one had ever seen the like before, and the slippers were entirely of gold. When she appeared at the festival in this attire, they were all speechless with astonishment. The Prince danced only with her, and if any one else asked her to dance, he said, ‘This is my partner.’
When night fell and she wanted to leave, the Prince was more desirous than ever to accompany her, but she darted away from him so quickly that he could not keep up with her. But the Prince had used a stratagem, and had caused the steps to be covered with cobbler’s wax. The consequence was, that as the maiden sprang down them, her left slipper remained sticking there. The Prince took it up. It was small and dainty, and entirely made of gold.
The next morning he went with it to Ashenputtel’s Father, and said to him, ‘No other shall become my wife but she whose foot this golden slipper fits.’
The two sisters were delighted at that, for they both had beautiful feet. The eldest went into the room intending to try on the slipper, and her Mother stood beside her. But her great toe prevented her getting it on, her foot was too long.
Then her Mother handed her a knife, and said, ‘Cut off the toe; when you are Queen you won’t have to walk any more.’
The girl cut off her toe, forced her foot into the slipper, stifled her pain, and went out to the Prince. Then he took her up on his horse as his Bride, and rode away with her.
However, they had to pass the grave on the way, and there sat the two Doves on the hazel-tree, and cried:
‘Prithee, look back, prithee, look back,
There’s blood on the track,
The shoe is too small,
At СКАЧАТЬ