The Lost Manuscript: A Novel. Gustav Freytag
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Lost Manuscript: A Novel - Gustav Freytag страница 29

Название: The Lost Manuscript: A Novel

Автор: Gustav Freytag

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ son of my master?"

      "None," answered Mr. Hahn, sorrowfully; "there are times when everything goes wrong, dear Gabriel."

      "Yes, what a roguish trick that was, last night," said Gabriel, pityingly.

      Mr. Hahn sprang up.

      "He called me insane and said I was a coxcomb. Am I to put up with that? I, a man of business, and in my own garden! As for the plaything, you may be right enough; one must not put too much confidence in men. But now my honor is touched, and I tell you the bells shall remain, and I shall place a watchman there every night."

      In vain did Gabriel speak rationally to him. Mr. Hahn was inexorable, and called out after him as he was leaving:

      "Tell him we shall meet again in court."

      Accordingly he went to his attorney, and insisted upon bringing a suit for the abusive language of the previous night.

      "Good," said Mr. Hummel, when Gabriel returned from his fruitless mission. "These people compel me to adopt measures of security for myself. I will take care that no strange horse-hair shall be attached to my house. When the rogues sound the bells over there, the dogs shall bark here. Measure for measure, Gabriel."

      He went gloomily to his factory, and paced about wildly. His bookkeeper, who appeared to be a much-oppressed man, because he never could obtain his rights from Mr. Hummel, thought it was his duty and a fitting time to speak.

      "The ideas of this man Hahn are absurd; all the world finds fault with them."

      But the speech did him no good.

      "What do this man's ideas signify to you?" cried Hummel. "Are you the householder, and are you or I head of this business? If I choose to be angry it is my affair and not yours. His new clerk, Knips, wears his hair in frizzy curls, and perfumes himself with Eau de Cologne; you may make fun of him about that; that is your right. As to what concerns the rest of the world, your blame of this man's devices is worth about as much as the twittering of the sparrow on the house-top; and if he should every day hang a peal of bells on his shoulders and go in that attire into the counting-house, he would still remain a respectable citizen so far as this street rabble is concerned. Only, as regards myself, it is another thing. I am his neighbor day and night, and if he gets into trouble I also have to suffer. For the rest, I object to all calumnies on my fellow-men. What must be said is my business alone, without associates; remember that."

      A few evenings later, Gabriel was standing before the house-door, looking up to the heavens and watching whether a small black cloud, which was slowly floating past, would cover the face of the moon. Just as this took place, and the street and both houses lay in darkness a carriage drove up to the house, and the voice of the master called out: "Is all well?"

      "All well," answered Gabriel, and unbuttoned the apron.

      Mr. Hummel descended heavily, and behind him was heard an angry growl.

      "What have you got in there?" asked Gabriel, with much curiosity, putting his hands into the carriage, but he quickly withdrew them. "The beast bites!" he ejaculated.

      "I hope it does," replied Mr. Hummel. "I meant it to bite. I have brought a pair of watch-dogs as a guard against the bell ringers."

      He pulled out by a rope two indistinct figures, which rushed about yelping hoarsely, and, circling round Gabriel's legs, viciously drew the cord round him like a noose.

      Gabriel extricated himself. The clouds had passed away, and in the bright moon light both dogs were plainly visible.

      "They are strange beasts, Mr. Hummel. A curious race. Evidently mongrels," he continued, in a deprecatory tone; "hardly medium size, thick in the chest, and with shaggy hair; the bristles hang over their muzzles like mustachios. The mother must have been a poodle, the father a spitz; I think I also detect some relationship with the pug, and the great-grandfather must have been a terrier. A remarkable product, Mr. Hummel, and somewhat rare. How did you come by the animals?"

      "By accident. I could not obtain a dog in the village to-day; but as I was returning through the wood the horses suddenly shied and would not move on. While the coachman was handling them, I all at once perceived near the carriage a large dark man, standing as if he had sprung out of the ground. He was holding the two dogs by a rope, and laughed jeeringly at the abuse of the coachman. 'What is the matter?' I called out to him; 'where are you taking the dogs to?' 'To whosoever wishes to have them,' said the black fellow. 'Lift them into the carriage,' said I. 'I shall do nothing of the sort,' growled the stranger; 'you must fetch them yourself.' I descended and asked him what he wanted for them. He replied 'Nothing.' The matter looked suspicious, but I thought it would be no harm to try them. I lifted the beasts into the carriage; and found them as quiet as lambs. 'What are their names?' I cried out from the carriage. 'Bräuhahn and Goslar,' said the man, laughing fiendishly."

      "But they are no dogs' names, Mr. Hummel," interposed Gabriel, shaking his head.

      "That was what I told the man, but he replied, 'they never suffered babtism.' 'But the rope is yours,' I said; and only think, Gabriel, this black fellow answered me: 'Keep it; and hang yourself with it.' I wanted to throw the dogs out of the carriage again, but the man had vanished into the wood like a will-o'-the-wisp."

      "That is a dreadful story," said Gabriel, much troubled; "these dogs have been raised in no Christian household. And do you really intend to keep the ill-omened creatures?"

      "I shall make the attempt," said Mr. Hummel. "After all, a dog is a dog."

      "Be on your guard, Mr. Hummel, there is something mysterious in these beasts."

      "Nonsense!"

      "They are monsters," continued Gabriel, counting on his fingers; "first, they have not the names of earthly dogs; secondly, they were offered without money; thirdly, no man knows what food they eat."

      "As to their appetite, you will not have to wait long to discover what that is," replied the master of the house.

      Gabriel drew a bit of bread out of his pocket, and the dogs snapped at it. "In that regard they are of the right species," he said, a little tranquillized; "but what are they to be called in the house?"

      "Bräuhahn I shall call Fighthahn," replied Mr. Hummel; "and in my family no dogs shall be called Goslar. I cannot bear the beastly drink." He cast a hostile look at the neighboring house. "Other people have such stuff fetched every day across the street, but that is no reason why I should suffer such a word in my household. The black shall from this day forth be called Fighthahn and the red Spitehahn-that is settled.

      "But, Mr. Hummel, these names are clearly offensive," exclaimed Gabriel; "that will make the matter worse."

      "That is my affair," said Mr. Hummel, decidedly. "At night they shall remain in the yard; they must guard the house."

      "So long as they do but preserve their bodies," said Gabriel, warningly; "but this kind come and vanish as they please-not as we wish."

      "Yet they are not of the devil," rejoined Mr. Hummel, laughing.

      "Who speaks of the devil?" replied Gabriel, quickly. "There is no devil-that the Professor will never allow; but of dogs we have various kinds."

      So saying, Gabriel took the animals into the hall. Mr. Hummel called out into the room: "Good evening, Philippine. Here, I have brought you a present."

      Mrs. Hummel came to the door with a light, and looked astonished at the present, СКАЧАТЬ