Название: Without Dogma
Автор: Генрик Сенкевич
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
He is very talkative, and discussed at some length our national idiocy. Money was lying on the pavement, to be had for the picking up. His father, like other noblemen, had left scarcely any fortune; when all debts were cleared off there remained a paltry hundred thousand florins, and the world knew how he, Kromitzki, stood at present.
"If that business in Turkestan comes off, I shall be able to wind up my affairs. The Jews and Greeks have made millions in the contract business; why should not we be able to do as well? I do not put myself as an example; but I say, why should we not? There is room for everybody, – why not go in for it?"
According to my opinion, Kromitzki has a certain aptness for business, but is foolish in a general sense. That we are shiftless, everybody knows that; and that here and there somebody makes a fortune by contracts, I can well believe; but the greater part of the people must work at home, and not look for millions from contracts in Turkestan.
May God save Aniela from an alliance with that man. He may have some good qualities, but he belongs to a different moral type. If there be a worse fate in store for her, ought I to hesitate any longer?
28 February.
The elder ladies seem uneasy that the affair is not going on as speedily as they had fancied; my aunt, who is of an impatient temper, must chafe inwardly not a little. But the expression of happiness on Aniela's face soothes them, and allays their fears. I can read in her eyes endless trust and thorough belief in me. She fills my thoughts so that I cannot think of anything but her. I desire her more and more, and do not want to play upon her feelings any longer, – I want her.
4 March.
This day has been to me of so much importance that I am obliged to muster all my calmness and self-possession to put down everything in its proper order. Nevertheless, I cannot contain myself. The die is cast, or as good as cast. I could not have gone on quietly, had I not put that down.
And now I can begin. Sniatynski and his wife arrived here towards noon, for an early dinner. He had to go back, as a new play of his is coming out at the theatre. However happy we may be in our rural seclusion, we are always delighted to see them. Aniela is great friends with Pani Sniatynska, and I suppose there will be an exchange of confidences. Pani Sniatynska guessed at the state of things, and tried to put her hand to the wheel, to make the cart go a little faster. She had only just arrived, when she said to my aunt: —
"How lovely and peaceful everything is here! No wonder the young people there do not pine after the dissipations of town."
We both, Aniela and I, understood perfectly well that Pani Sniatynska, calling us the young people, was not referring only to our age. Besides, she repeated the same thing several times during dinner: "the young people," "the young couple," as if making a pointed difference between us two and the elder ladies. But there was such real sympathy for us in the friendly eyes; such a pricking up of her little ears to hear what we were saying to each other; and the little woman looked so charming withal that I forgive her readily her good-natured meddling. I have arrived at such a state of infatuation that this coupling of our names rather gladdens than irritates me. Aniela too seemed to hear it with pleasure. In her efforts to please the Sniatynskis and the attentions she bestowed on them during dinner, she truly looked like a young bride, who receives dear visitors for the first time in her new home. At the sight of this my aunt's heart seemed to swell, and she said many kind and polite things to both Sniatynskis. I noticed a wonderful thing, which I should not believe had I not seen it with my own eyes. Pani Sniatynska blushes up to her ears when anybody praises her husband! To blush with pleasure when her husband is praised after eight years of married life! Surely, I committed an egregious mistake writing as I did about Polish women.
The dinner passed off very pleasantly. A married couple, like these two, are born matchmakers. The very sight of them sets people thinking: "If married life is like that, let us go and commit matrimony." I at least saw it for the first time in a quite different light, – not as the prose of life, a commonplace, more or less skilfully disguised indifference, but as a thing to be desired.
Aniela evidently read our future in the same light; I saw it in her eyes shining with happiness.
After dinner I remained in the dining-room with Sniatynski, who liked a quiet talk over a glass of cognac after his coffee. The elder ladies went to the drawing-room, and Aniela took Pani Sniatynska upstairs to show her some photographs of Volhynia. I questioned Sniatynski about his new play, the fate of which seemed to make him a little anxious. Our conversation drifted on to those times when we both tried our sprouting wings. He told me how afterwards, step by step, he had worked his way upward; how he had been full of doubts, and still doubted his power, in spite of having acquired a certain reputation.
"Tell me," I asked, "what do you do with your fame?"
"How do you mean what I do with my fame?"
"For instance, do you wear it as a crown on your head, or as a golden fleece round your neck? do you put it over your writing-desk, or hang it up in your drawing-room? I only ask as a man who has no idea what to do with it if he once obtains it?"
"Let us suppose I have won it; the man must be deuced ill-bred mentally either to wear the so-called fame as an ornament or to put it up for show. I confess that at first it gratifies one's vanity; but only a spiritual parvenu would find it sufficient to fill the whole life, or take the place of real happiness. It is quite another thing to be conscious you are doing good work; that the public appreciates it, and that your work calls forth an echo in other minds, – a public man has the right to feel pleased with that. But as to feeling gratified when somebody, looking more or less foolish, comes up and says: 'We are indebted to you for so much pleasure;' or, when a dinner does not agree with me, our daily press remarks: 'We communicate to our readers the sad news that our famous XX suffers from a stomachache,' – pshaw! what do you take me for, that such a thing could give me satisfaction?"
"Listen," I said, "I am not inordinately vain; but I confess that, when people speak of my extraordinary talents, and regret that I make not a better use of them, it flatters me; and though I feel more than ever my uselessness, it gives me pleasure; humankind is fond of approbation."
"That is because you pity yourself, and in that you are quite right. But you are turning away from the question. I do not say that it would give one pleasure to be called an ass."
"But the public esteem that goes hand in hand with fame?"
Sniatynski, who is very lively and always walks about the room, sitting down on any table or chair, now sat on the window-sill, and replied: —
"Public esteem? You are wrong there, old fellow; there is no such thing. Ours is a strange society, dominated by a pure republican jealousy. I write plays, work for the stage; very good. I have gained a certain reputation; better still. Now, these plays excite the jealousy, – of another playwright, you think? Not at all; it is the engineer, the bank clerk, the teacher, the physician, the railway official, – in short, people who never wrote a play in their lives, – that envy you. All these in their intercourse will show that they do not think much of you, will speak slightingly of you behind your back, and belittle you on purpose, so as to add an inch or two to their own height. 'Sniatynski? who is he? Yes, I remember; he dresses at the same tailor as I.' Such is fame, my dear fellow."
"But СКАЧАТЬ