Название: Kenilworth
Автор: Вальтер Скотт
Издательство: Public Domain
Жанр: Историческая фантастика
isbn:
isbn:
But, like counsel of every other kind, this species of direction is much more easily given than followed; and what betwixt the intricacy of the way, the darkness of the night, Tressilian’s ignorance of the country, and the sad and perplexing thoughts with which he had to contend, his journey proceeded so slowly, that morning found him only in the vale of Whitehorse, memorable for the defeat of the Danes in former days, with his horse deprived of a fore-foot shoe, an accident which threatened to put a stop to his journey by laming the animal. The residence of a smith was his first object of inquiry, in which he received little satisfaction from the dullness or sullenness of one or two peasants, early bound for their labour, who gave brief and indifferent answers to his questions on the subject. Anxious, at length, that the partner of his journey should suffer as little as possible from the unfortunate accident, Tressilian dismounted, and led his horse in the direction of a little hamlet, where he hoped either to find or hear tidings of such an artificer as he now wanted. Through a deep and muddy lane, he at length waded on to the place, which proved only an assemblage of five or six miserable huts, about the doors of which one or two persons, whose appearance seemed as rude as that of their dwellings, were beginning the toils of the day. One cottage, however, seemed of rather superior aspect, and the old dame, who was sweeping her threshold, appeared something less rude than her neighbours. To her Tressilian addressed the oft-repeated question, whether there was a smith in this neighbourhood, or any place where he could refresh his horse? The dame looked him in the face with a peculiar expression as she replied, “Smith! ay, truly is there a smith – what wouldst ha’ wi’ un, mon?”
“To shoe my horse, good dame,” answered Tressiliany; “you may see that he has thrown a fore-foot shoe.”
“Master Holiday!” exclaimed the dame, without returning any direct answer – “Master Herasmus Holiday, come and speak to mon, and please you.”
“FAVETE LINGUIS,” answered a voice from within; “I cannot now come forth, Gammer Sludge, being in the very sweetest bit of my morning studies.”
“Nay, but, good now, Master Holiday, come ye out, do ye. Here’s a mon would to Wayland Smith, and I care not to show him way to devil; his horse hath cast shoe.”
“QUID MIHI CUM CABALLO?” replied the man of learning from within; “I think there is but one wise man in the hundred, and they cannot shoe a horse without him!”
And forth came the honest pedagogue, for such his dress bespoke him. A long, lean, shambling, stooping figure was surmounted by a head thatched with lank, black hair somewhat inclining to grey. His features had the cast of habitual authority, which I suppose Dionysius carried with him from the throne to the schoolmaster’s pulpit, and bequeathed as a legacy to all of the same profession, A black buckram cassock was gathered at his middle with a belt, at which hung, instead of knife or weapon, a goodly leathern pen-and-ink case. His ferula was stuck on the other side, like Harlequin’s wooden sword; and he carried in his hand the tattered volume which he had been busily perusing.
On seeing a person of Tressilian’s appearance, which he was better able to estimate than the country folks had been, the schoolmaster unbonneted, and accosted him with, “SALVE, DOMINE. INTELLIGISNE LINGUAM LATINAM?”
Tressilian mustered his learning to reply, “LINGUAE LATINAE HAUD PENITUS IGNARUS, VENIA TUA, DOMINE ERUDITISSIME, VERNACULAM LIBENTIUS LOQUOR.”
The Latin reply had upon the schoolmaster the effect which the mason’s sign is said to produce on the brethren of the trowel. He was at once interested in the learned traveller, listened with gravity to his story of a tired horse and a lost shoe, and then replied with solemnity, “It may appear a simple thing, most worshipful, to reply to you that there dwells, within a brief mile of these TUGURIA, the best FABER FERARIUS, the most accomplished blacksmith, that ever nailed iron upon horse. Now, were I to say so, I warrant me you would think yourself COMPOS VOTI, or, as the vulgar have it, a made man.”
“I should at least,” said Tressilian, “have a direct answer to a plain question, which seems difficult to be obtained in this country.”
“It is a mere sending of a sinful soul to the evil un,” said the old woman, “the sending a living creature to Wayland Smith.”
“Peace, Gammer Sludge!” said the pedagogue; “PAUCA VERBA, Gammer Sludge; look to the furmity, Gammer Sludge; CURETUR JENTACULUM, Gammer Sludge; this gentleman is none of thy gossips.” Then turning to Tressilian, he resumed his lofty tone, “And so, most worshipful, you would really think yourself FELIX BIS TERQUE should I point out to you the dwelling of this same smith?”
“Sir,” replied Tressilian, “I should in that case have all that I want at present – a horse fit to carry me forward; – out of hearing of your learning.” The last words he muttered to himself.
“O CAECA MENS MORTALIUM!” said the learned man “well was it sung by Junius Juvenalis, ‘NUMINIBUS VOTA EXAUDITA MALIGNIS!’”
“Learned Magister,” said Tressilian, “your erudition so greatly exceeds my poor intellectual capacity that you must excuse my seeking elsewhere for information which I can better understand.”
“There again now,” replied the pedagogue, “how fondly you fly from him that would instruct you! Truly said Quintilian – ”
“I pray, sir, let Quintilian be for the present, and answer, in a word and in English, if your learning can condescend so far, whether there is any place here where I can have opportunity to refresh my horse until I can have him shod?”
“Thus much courtesy, sir,” said the schoolmaster, “I can readily render you, that although there is in this poor hamlet (NOSTRA PAUPERA REGNA) no regular HOSPITIUM, as my namesake Erasmus calleth it, yet, forasmuch as you are somewhat embued, or at least tinged, as it were, with good letters, I will use my interest with the good woman of the house to accommodate you with a platter of furmity – an wholesome food for which I have found no Latin phrase – your horse shall have a share of the cow-house, with a bottle of sweet hay, in which the good woman Sludge so much abounds, that it may be said of her cow, FAENUM HABET IN CORNU; and if it please you to bestow on me the pleasure of your company, the banquet shall cost you NE SEMISSEM QUIDEM, so much is Gammer Sludge bound to me for the pains I have bestowed on the top and bottom of her hopeful heir Dickie, whom I have painfully made to travel through the accidence.”
“Now, God yield ye for it, Master Herasmus,” said the good Gammer, “and grant that little Dickie may be the better for his accident! And for the rest, if the gentleman list to stay, breakfast shall be on the board in the wringing of a dishclout; and for horse-meat, and man’s meat, I bear no such base mind as to ask a penny.”
Considering the state of his horse, Tressilian, upon the whole, saw no better course than to accept the invitation thus learnedly made and hospitably confirmed, and take chance that when the good pedagogue had exhausted every topic of conversation, he might possibly condescend to tell him where he could find the smith they spoke of. He entered the hut accordingly, and sat down with the learned Magister Erasmus Holiday, partook of his furmity, and listened to his learned account of himself for a good half hour, ere he could get him to talk upon any other topic, The reader will readily excuse our accompanying this man of learning into all the details with which he favoured Tressilian, of which the following sketch may suffice.
He was born at Hogsnorton, where, according to popular saying, the pigs play upon the organ; a proverb which he interpreted allegorically, as having reference to the herd of Epicurus, of which litter Horace confessed himself a porker. His name of Erasmus he derived partly from his father having been the son of a renowned washerwoman, who had held that great scholar in clean linen all the while he was at Oxford; a task of some difficulty, as he was only possessed of two shirts, “the one,” СКАЧАТЬ