The Entail. John Galt
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Entail - John Galt страница 7

Название: The Entail

Автор: John Galt

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ his personal appearance, Malachi Hypel had but few pretensions to the gallant air and grace of the gentlemen of that time. He was a coarse hard-favoured fresh-coloured carl, with a few white hairs thinly scattered over a round bald head. His eyes were small and grey, quick in the glance, and sharp in the expression. He spoke thickly and hurriedly, and although his words were all very cogently strung together, there was still an unaccountable obscurity in the precise meaning of what he said. In his usual style of dress he was rude and careless, and he commonly wore a large flat-brimmed blue bonnet; but on the occasion when he came to the gate to receive Claud, he had on his Sunday suit and hat.

      After the first salutations were over, he said to Claud, on seeing him walking lamely and uneasily, ‘What’s the matter, Grippy, that ye seem sae stiff and sair?’

      ‘I met wi’ a bit accident,’ was Claud’s reply: ‘Rob Wallace, the horse-couper, gied me sic a deevil to ride as, I believe, never man before mounted. I would na wish my sworn enemy a greater ill than a day’s journey on that beast’s back, especially an he was as little used to riding as me.’

      The latter clause of the sentence was muttered inwardly, for the Laird did not hear it; otherwise he would probably have indulged his humour a little at the expense of his guest, as he had a sort of taste for caustic jocularity, which the hirpling manner of Claud was, at the moment, well calculated to provoke.

      On reaching the brow of the rising ground where the house stood, the leddy, as Mrs. Hypel was emphatically called by the neighbouring cottars, with Miss Girzy, came out to be introduced to their relative.

      Whether the leddy, a pale, pensive, delicate woman, had been informed by the Laird of the object of Claud’s visit, we do not thoroughly know, but she received him with a polite and friendly respectfulness. Miss Girzy certainly was in total ignorance of the whole business, and was, therefore, not embarrassed with any virgin palpitations, nor blushing anxieties; on the contrary, she met him with the ease and freedom of an old acquaintance.

      It might here be naturally expected that we should describe the charms of Miss Girzy’s person, and the graces of her mind; but, in whatever degree she possessed either, she had been allowed to reach the discreet years of a Dumbarton youth in unsolicited maidenhood; indeed, with the aid of all the prospective interest of the inheritance around her, she did not make quite so tender an impression on the heart of her resolved lover as he himself could have wished. But why should we expatiate on such particulars? Let the manners and virtues of the family speak for themselves, while we proceed to relate what ensued.

      CHAPTER VII

      ‘Girzy,’ said the Laird to his daughter, as they entered the dining-room, ‘gae to thy bed and bring a cod for Mr. Walkinshaw, for he’ll no can thole to sit down on our hard chairs.’

      Miss Girzy laughed as she retired to execute the order, while her mother continued, as she had done from the first introduction, to inspect Claud from head to foot, with a curious and something of a suspicious eye; there was even an occasional flush that gleamed through the habitual paleness of her thoughtful countenance, redder and warmer than the hectic glow of mere corporeal indisposition. Her attention, however, was soon drawn to the spacious round table, in the middle of the room, by one of the maids entering with a large pewter tureen, John Drappie, the manservant, having been that morning sent on some caption and horning business of the Laird’s to Gabriel Beagle, the Kilmarnock lawyer. But, as the critics hold it indelicate to describe the details of any refectionary supply, however elegant, we must not presume to enumerate the series and succession of Scottish fare, which soon crowned the board, all served on pewter as bright as plate. Our readers must endeavour, by the aid of their own fancies, to form some idea of the various forms in which the head and harigals of the sheep, that had been put to death for the occasion, were served up, not forgetting the sonsy, savoury, sappy haggis, together with the gude fat hen, the float whey, which, in a large china punch-bowl, graced the centre of the table, and supplied the place of jellies, tarts, tartlets, and puddings.

      By the time the table was burdened, Miss Girzy had returned with the pillow, which she herself placed in one of the armchairs, shaking and patting it into plumpness, as she said, —

      ‘Come round here, Mr. Walkinshaw, – I trow ye’ll fin’ this a saft easy seat, – well do I ken what it is to be saddle-sick mysel’. Lordsake, when I gaed in ahint my father to see the robber hanged at Ayr, I was for mair than three days just as if I had sat doun on a heckle.’

      When the cloth was removed, and the ladies had retired, the Laird opened his mind by stretching his arm across the table towards his guest, and, shaking him again heartily by the hand, —

      ‘Weel, Grippy,’ said he, ‘but am blithe to see you here; and, if am no mistaen, Girzy will no be ill to woo. – Is na she a coothy and kind creature? – She’ll make you a capital wife. – There’s no another in the parish that kens better how to manage a house. – Man, it would do your heart gude to hear how she rants among the servan’ lasses, lazy sluts, that would like nothing better than to live at heck and manger, and bring their master to a morsel; but I trow Girzy gars them keep a trig house and a birring wheel.’

      ‘No doubt, Laird,’ replied Claud, ‘but it’s a comfort to hae a frugal woman for a helpmate; but ye ken nowadays it’s no the fashion for bare legs to come thegither. – The wife maun hae something to put in the pot as well as the man. – And, although Miss Girzy may na be a’thegither objectionable, yet it would still be a pleasant thing baith to hersel’ and the man that gets her, an ye would just gi’e a bit inkling o’ what she’ll hae.’

      ‘Is na she my only dochter? That’s a proof and test that she’ll get a’, – naebody needs to be teld mair.’

      ‘Vera true, Laird,’ rejoined the suitor, ‘but the leddy’s life’s in her lip, and if ony thing were happening to her, ye’re a hale man, and wha kens what would be the upshot o’ a second marriage?’

      ‘That’s looking far ben,’ replied the Laird, and he presently added, more briskly, ‘My wife, to be sure, is a frail woman, but she’s no the gear that ’ill traike.’

      In this delicate and considerate way, the overture to a purpose of marriage was opened; and, not to dwell on particulars, it is sufficient to say, that, in the course of little more than a month thereafter, Miss Girzy was translated into the Leddy of Grippy; and in due season presented her husband with a son and heir, who was baptized by the name of Charles.

      When the birth was communicated to the Laird, he rode expressly to Grippy to congratulate his son-in-law on the occasion; and, when they were sitting together, in the afternoon, according to the fashion of the age, enjoying the contents of the gardevin entire, Claud warily began to sound him on a subject that lay very near his heart.

      ‘Laird,’ said he, ‘ye ken the Walkinshaws of Kittlestonheugh are o’ a vera ancient blood, and but for the doited prank o’ my grandfather, in sending my father on that gouk’s errand to the Darien, the hills are green and the land broad that should this day hae been mine; and, therefore, to put it out o’ the power of posterity to play at any sic wastrie again, I mean to entail the property of the Grippy.’

      ‘That’s a very good conceit,’ replied the Laird, ‘and I hae mysel’ had a notion of entailing the Plealands likewise.’

      ‘So I hae heard you say,’ rejoined Claud, ‘and now that the bairn’s born, and a laddie too, we may make ae work o’t.’

      ‘Wi’ a’ my heart,’ replied the Laird, ‘nothing can be more agreeable to me; but as I wish to preserve the name of my family, than whilk there’s no a more respectit in Scotland, I’ll only covenant that when Charlie succeeds me, that СКАЧАТЬ