Название: Под мелодии шансона. Тексты для бардовских песен. Стихи и миниатюры
Автор: Юрий Видинеев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785448567452
isbn:
3. Судьба внука
Качнулась палуба слегка,
С ней в такт качнулся месяц ранний,
И дней былых воспоминанья
Качнули душу моряка.
Он был любимчиком Судьбы,
Его женой была Удача,
Но он жене той изменил,
И поступить не мог иначе.
Он набирал в опасный рейс
Команду дьяволов морских.
В команду эту юнга влез
И был как свой среди своих.
Как будто, чувствуя беду,
Счастливчик гнал его, кляня,
Но юнга крикнул: «Не уйду!
Отважный кэп, возьми меня!».
А через месяц в час ночной
В каюту кэпа постучал
Искус и нежно прошептал:
«Открой, отважный кэп, Открой!».
За дверью девушка была
Неимоверной красоты.
Кэп крикнул: «Ну-ка, прочь пошла!
Всех одурачила здесь ты!
Под видом юнги в экипаж
Проникла ты нам на беду.
Здесь не прогулочный вояж,
Я в рейс рискованный иду!».
Ему красавица в ответ:
«Но для любви запретов нет!
Я в ней, как в облаке огня!
Отважный кэп, возьми меня!».
И превратилась ночь в огонь,
И понеслась куда-то вскачь,
Как ошалевший дьявол-конь,
Прочь от Судьбы, прочь от Удач.
И разъяренная Удача,
Как оскорбленная жена
К Нептуну, сетуя и плача,
Была тот час приглашена.
И внял Нептун её слезам,
Её мольбе, её проклятьям,
И повелел семи штормам
Схватить корабль в свои объятья.
Таких штормов не знало море,
Такой беды не видел Свет,
И гибнет кэп! Какое горе!
Но для любви преграды нет!
За борт красавица метнулась,
«О, бог морей! Корабль храня,
Вели штормам, чтобы вернулись!
Меня возьми, возьми меня!».
И море тут же улеглось,
Но кэп не ведает покоя.
Какое горе! Горе-то какое,
Когда-то с ним давным-давно стряслось.
Разное
Ода адвокатам России
В процессуальных пламенных боях
Они находят истину в делах,
И отступает ложь,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской СКАЧАТЬ