Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Сельма Лагерлёф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлёф страница 6

СКАЧАТЬ не услышал приближения врага. Услыхала только старая Акка. Резкий крик её разнёсся над озером, и сейчас же вся стая с шумом взвилась в воздух. Но было поздно. Смирре уже успел схватить одного гуся и перемахнуть на берег.

      Крик Акки Кнебекайзе разбудил и Мартина. Сильным взмахом он раскрыл крылья и быстро взлетел вверх.

      А Нильс так же быстро полетел вниз.

      Он стукнулся об лёд и открыл глаза. Спросонок он даже не понял, где он и что с ним случилось, но, увидев лиса, удиравшего с гусем в зубах, не раздумывая долго, кинулся за ним. Он совсем забыл, что лис, если захочет, может раздавить его теперь одной лапой.

      – Вор! Вор! Вот я тебя! Сейчас же брось гуся! – кричал Нильс.

      – Это ещё кто такой? – удивился Смирре.

      Он был любопытен, как все лисы на свете, и поэтому остановился и повернул морду.

      Сначала он даже не увидел никого.

      Только когда Нильс подбежал ближе, Смирре разглядел своего страшного врага.

      И ему сразу стало так смешно, что он чуть не выронил добычу.

      – Отдавай гуся! Слышишь? – кричал Нильс, размахивая кулачками.

      Но Смирре не обратил на него никакого внимания: он положил гуся на землю, придавил передними лапами, приготовился перекусить ему горло.

      «Этот лис, кажется, и за человека меня не считает», – подумал Нильс и что было силы дёрнул ли́са за хвост.

      От неожиданности Смирре выпустил гуся. Всего только на секунду. Но больше секунды и не надо было. Гусь рванулся вверх и, тяжело взмахивая помятыми крыльями, полетел к озеру.

      – Ах, так? – прошипел Смирре. – Ну, ладно же! Тогда придётся тебе самому лезть ко мне в глотку, хоть и не очень сытный из тебя получится ужин.

      И Смирре попробовал было схватить Нильса. Но это было не так-то легко – Нильс крепко, обеими руками, держался за его хвост.

      Смирре прыгнул вправо, а хвост повернулся влево.

      Смирре прыгнул влево, а хвост повернулся вправо.

      Смирре кружился, как волчок, но и хвост кружился вместе с ним, а вместе с хвостом и Нильс.

      Сначала Нильсу было даже весело от этой бешеной пляски. Но скоро руки у него затекли, в глазах зарябило, голова закружилась.

      Нет! Долго так не продержаться! Надо удирать!

      Нильс разжал руки и выпустил лисий хвост.

      И сразу, точно вихрем, его отбросило далеко в сторону и ударило о толстую сосну. Не чувствуя боли, Нильс стал карабкаться на дерево выше, выше и так – без передышки – чуть не до самой вершины.

      Но Смирре ничего не видел: всё кружилось и мелькало у него перед глазами, и сам он, как заводной, кружился на месте, разметая хвостом прошлогодние листья.

      – Теперь ты можешь отдохнуть немножко! – крикнул ему сверху Нильс.

      Смирре остановился как вкопанный и с удивлением посмотрел на свой хвост. На хвосте никого не было.

      – Ты не лис, а ворона! Карр! Карр! Карр! – кричал Нильс.

      Смирре задрал голову. Из-за толстого корявого сучка СКАЧАТЬ