Название: Униженные и оскорблённые (С иллюстрациями)
Автор: Федор Достоевский
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Классическая проза
isbn:
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В трагедии И.-В. Гете «Фауст» Мефистофель, адский дух, олицетворяющий злое, всеотрицающее начало, впервые предстает перед Фаустом в виде черного пуделя.
2
Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) – немецкий писатель-романтик. Его «Фантастические повести…», иллюстрированные французским рисовальщиком и литографом П. Гаварни (1804–1866), вышли во французском переводе в Париже в 1846 г.
3
«Мой милый Августин» (нем. «Ach, du lieber Augustin») – вальс со словами, популярными в Германии того времени. В позднейшем романе Достоевского «Бесы» в музыкальной импровизации Лямшина пошлый мотив «Августина», вытесняющий революционную «Марсельезу», символизирует победу милитаристской Пруссии над республиканской Францией во франко-прусской войне 1870–1871 гг.
4
Мориц Готлиб Сафир (1795–1858) – поэт и юморист. В 1845 г. в Петербурге были изданы на русском языке «Остроты и анекдоты знаменитого юмориста М. Г. Сафира». Виц (от нем. Witz) – шутка; шарфзин (от нем. Scharfsinn) – остроумное изречение.
5
«Деревенский брадобрей» (нем.) позднее: «Иллюстрированный деревенский брадобрей» – юмористический журнал, издававшийся в Лейпциге Фердинандом Штолле.
6
СКАЧАТЬ