Александр Ильич, оправляя свой шитый у француза сюртук, никак не предчувствовал, что его жена готовит ему такой допрос… Он уже был заранее убежден, что его дипломатии хватит на то, чтобы не дать Антонине Сергеевне и повода протестовать или возмущаться.
– Это ты? – спросил он ее, не поворачивая головы и даже глаз.
– Это я, – вздрагивающим звуком ответила она.
Он тогда быстро повернул к ней голову и прошелся взглядом по всей ее фигуре, как будто что-то неладное почуялось ему.
– Tu as la migraine? [11] – спросил он ее больше тоном беспокойства, чем заботы.
– Я совершенно здорова, – сказала отрывисто Антонина Сергеевна.
Муж ее сейчас догадался, что она не желает говорить по-французски. В таких пустяках можно было уступить ей. Но уклоняться от темы разговора он не хотел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Положение обязывает (фр.).
2
местные щеголихи (фр.).
3
застывшая в своих идеях двадцатилетней давности (фр.).
4
десятилетней выдержки в бутылке (фр.).
5
общество (фр.).
6
Пусть консулы будут бдительны? (лат.).
7
Завтра, завтра, не сегодня – так лентяи говорят (немецкая поговорка).
8
И горничная здесь? Я одна (фр.).
9
Ты хочешь со мной поговорить? (фр.).
10
Да, милая (фр.).
11
У тебя мигрень? (фр.).
11
У тебя мигрень?